Looking Back: Wall Street, a Year Later

    这里是VOA特别英语经济报道。

    一年前,美国金融体系面临崩溃的危险。华尔街最古老的投资公司之一向其债权人寻求破产保护。雷曼兄弟公司在9月15日破产,这对金融体系是一个很大的冲击,但是不是唯一的冲击。

    在雷曼兄弟公司破产一周之前,政府收购了Fannie Mae和Freddie Mac两大投资巨头。这两家公司提供了美国大多数的房产贷款。雷曼兄弟破产一天之后,政府认为保险巨头AIG太庞大,不能破产。美联储提供850亿美元贷款拯救了美国国际集团AIG。

    但是很快,由于担心银行业的健康,世界范围信贷市场停滞不前。10月初,国会通过了“问题资产救助计划”(Troubled Asset Relief Program),对金融体系进行救助。

    银行和其他金融公司收到了超过2000亿美元的救助。但是6月份,十家银行同意偿还大约700亿美元的贷款。目前为止,政府在投资方面已经获利40亿美元。

    但是纳税人仍然持有AIG80%的股份。他们还是花旗银行和其他银行的大股东,并持有通用汽车60%的股份。

    周一,雷曼兄弟公司破产一周年纪念日,奥巴马总统再次呼吁金融监管改革。他在华尔街的一次讲话中表示,导致金融危机的“陋习”再次抬头。

    奥巴马:“这就是为什么我们需要强有力的规则来保卫金融体系免于我们曾经看到的系统性风险。我们有责任指定并执行这些规则,保护消费者保护纳税人,保护我们的经济。”

    没联储主席本·伯南克周二表示,现在,经济衰退很有可能即将结束。但是他表示,就业市场的低迷可能要持续到明年。

    下周,世界大国首脑将在宾夕法尼亚匹兹堡进行会晤。他们将探讨危机后的经济政策和加强金融监管的问题。但是G20峰会也在美国和中国面临贸易争端之际召开。

    上周,奥巴马政府宣布向中国轮胎征收高额进口关税。美国官员称,此举目的在于制止进口轮胎的“有害增长”。作为回应,中国本周宣布将对从美国进口的鸡肉制品和汽车制品进行调查。中国还要求世界贸易组织进行干预,避免贸易战。

    1.finance vt.供资金给,为…筹措资金

    例句:We shall finance 100 percent of the fund from IDG.
          这个基金百分之百都是IDG自己的钱。

    2.halt n.停止,立定,休息

    例句:The taxi squealed to a halt.
          计程车嘎地煞车停下。

    3.earn v.赚得,获得,博得

    例句:She earned her place in the team by training hard.
          她由于刻苦训练而在队里取得了地位。

    4.renew v.使更新,复始,使恢复,复兴,修补,补充,继续,重复,重申,续借

    例句:He flung himself into the work with renewed vigour.
          他又精力充沛地投人工作。

    5.enforce v.实施,执行;强制,强迫;加强

    例句:The police must enforce the law.
          警察必须执行法律。

    6.strengthen v.加强,变坚固

    例句:His opposition served only to strengthen our resolve.
          他一反对反而增强了我们的决心。

    7.intervene v.介入,插入,调解,调停;干涉,干预

    例句:Let such trifle not intervene between us.
          不要让这样的小事介入我们之间。

    1.One year ago, the United States financial system was in danger of collapse.

    in danger of有…的危险

    例句:This kind of animal is in danger of becoming extinct.
          这种动物有灭绝的危险。

    2.These companies help finance most American housing loans. And one day after Lehman's failure, the government decided that the huge insurer A.I.G. was too big to fail.

    too to用法

    (1)too…to  太…以至于…
      He is too tired to work.
      他太累了,不能继续工作。
      ---- Can I help you ? 需要我帮忙吗?
      ---- Well, I'm afraid the box is too heavy for you to carry it, but thank you all the same. 不用了。这箱子太重,恐怕你搬不动。谢谢您。

    (2) 如在too前有否定词,则整个句子用否定词表达肯定, too 后那个词表达一种委婉含义,意 为"不太"。
      It's never too late to mend. (谚语)
       改过不嫌晚。

    (3) 当too 前面有only, all, but时,意思是:非常… 等于very。
      I'm only too pleased to be able to help you. 我非常高兴能帮助你。
      He was but too eager to get home. 他非常想回家。


    3.And we have a responsibility to write and enforce these rules to protect consumers of financial products, taxpayers, and our economy as a whole.

    as a whole作为一个整体,总而言之,总的说来,整体上,整个

    例句:The society as a whole was at a standstill.
          整个社会处于停滞状态。