克里会见巴以双方领导人

    AMMAN — U.S. Secretary of State John Kerry is in the Middle East where he met in Jerusalem late Thursday with Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu and is expected to meet in Amman Friday with Palestinian President Mahmoud Abbas.
    安曼 - 美国国务卿约翰·克里(John Kerry)正在中东,他在耶路撒冷会见了以色列总理本雅明·内塔尼亚胡(Benjamin Netanyahu),预期周五在安曼还将会见巴勒斯坦民族权力机构主席马哈茂德·阿巴斯(Mahmoud Abbas)。

    Secretary Kerry opened this latest round of peace efforts in Amman in talks with King Abdullah and Foreign Minister Nasser Judeh on the Arab League peace initiative, the private sector plan to improve the economy of the West Bank, and U.S. efforts to help Israelis resolve concerns about security in a two-state solution. Kerry then drove to Jerusalem for talks with the Israeli prime minister.
    美国国务卿克里在安曼就阿拉伯联盟和平倡议与约旦国王阿卜杜拉(Abdullah)以及外交部长纳塞尔·犹德(Nasser Judeh)会谈,展开了最新一轮的和平努力。私营部门计划改善约旦河西岸的经济,以及加强美国在“两国方案”中帮助以色列解决安全担忧的努力。克里随后驱车前往耶路撒冷和以色列总理举行了会谈。

    It was a nearly four-hour dinner meeting that U.S. officials say included a "productive, in-depth, and wide-ranging conversation about the importance of moving forward on the peace process." Netanyahu is under pressure from more conservative members of his ruling coalition to scrap the two-state idea. Kerry says the Israeli leader understands the complications and the downsides of failure.
    这是一次近四个小时的晚餐会晤,美国官员表示,这次会晤就推动和平进程的重要性展开了富有成效的、深入和广泛的对话。内塔尼亚胡正处于其执政联盟内保守派要求废除“两国方案”的压力中。克里表示,内塔尼亚胡明白“两国方案”如果失败的并发症和弊端。

    Back in Jordan, Kerry meets Friday with Palestinian President Mahmoud Abbas who is also under political pressure to deliver on his non-violent approach to Israel, having accepted the resignation of his newly-appointed prime minister just three weeks into office.
    回到约旦,克里周五会见了巴勒斯坦民族权力机构主席马哈茂德·阿巴斯(Mahmoud Abbas),他也处于向以色列传达他的非暴力方式的政治压力中,并接受了上任刚三周的新任总理的辞职。

    A senior State Department official says Kerry is trying to find a formula that works for both men. The goal here: not simply getting back to peace talks but doing so in a way that gives both sides the chance to find a lasting solution.
    国务院一名高级官员表示,克里试图找到一种适合双方的方案。目标不是简单地回到和谈,而是让双方有机会找到一种长久的解决办法。
    (51VOA.COM对本文翻译保留全部权利,未经授权请勿转载,违者必究!)