叙利亚政府军空袭造成37平民丧生 37 Syrian Civilians Killed in Gov't Airstrikes

PlayBar

设在伦敦的人权组织叙利亚人权嘹望台说,政府军星期四空袭伊斯兰国武装分子控制地区巴卜和邻近城镇卡巴辛,造成至少37名平民死亡,其中包括7名儿童和2名妇女。此前该组织报告的死亡数字是21人。

空袭地区位于阿勒颇东北方向,一直是政府军轰炸的目标。

美国领导的空袭行动也试图将伊斯兰国武装分子赶出他们在叙利亚东北部和伊拉克北部的大本营。

本周早些时候,伊斯兰国武装分子抓获一名约旦飞行员,他驾驶的战机在叙利亚城镇拉卡附近坠毁。

美国和约旦军方承认飞机坠毁,但反驳了伊斯兰国武装分子有关他们击落了这架飞机的声称。

A group monitoring the confilct in Syria says goverment airstrikes have killed at least 37 civilians in an area controlled by Islamic State fighters.

The Syrian Observatory for Human Rights says seven children and two women were among those killed in the attack on Al-Bab and the nearby town of Qabaseen.

The British-based group had previously put the death toll from the Thursday airstrikes at 21.

The area, northeast of Aleppo, is controlled by Islamic State extremists and has been the target of repeated government bombings.

A U.S.-led campaign of airstrikes is also attempting to drive the rebels out of their strongholds in northeast Syria and northern Iraq.

Earlier this week, Islamic State militants captured a Jordanian pilot whose coalition fighter jet went down near the Syrian town of Raqqa.

The U.S. and Jordanian militaries have acknowledged the plane crashed, but dispute militant claims that brought it down.