496 high-five

今天我们要学的词是high-five。 High-five, 举手击掌,相互致意。 "The high-five was developed in the U.S. in the 1970s," 举手击掌是70年代美国开始流行的。 "A high-five symbolizes joy, elation and power," 举手击掌代表高兴、喜悦和力量。 "He exchanged high-fives with all his teammates after the game," 比赛结束后,他跟所有队友击掌致意。

希拉里.克林顿落选后回到国会参议院上班。 "Her colleagues greeted her with cheers, hugs and high-fives," 同僚们用欢呼、拥抱和举手击掌欢迎她。 好,今天我们学习的词是high-five...

Related Articles
  1. 495 happy hour (09/3/30)
  2. 494 racial (09/3/30)
  3. 493 flip-flop (09/3/30)
  4. 492 cut-throat (09/3/30)
  5. 491 window dressing (09/3/30)
  6. 509 stereotype (09/3/31)
  7. 508 overweight (09/3/31)
  8. 507 kidnap (09/3/31)
  9. 506 debunk (09/3/31)
  10. 505 rule of thumb (09/3/31)