VOA Standard English
VOA Special English
VOA English Learning
[2008-9-3]韩国准北韩最高叛逃官员出国旅行 South Korea Allows Top Defector to Travel Overseas

韩国官员说,北韩官阶最高的叛逃者黄长烨将被准□c自由出国旅行,黄长烨尖锐批评北韩领导人。到目前为止,韩国官员拒绝让黄长烨出国,担心他成为暗杀的目标。

自从1997年叛逃以来,黄长烨只获准出国旅行一次。现年85岁的黄长烨是北韩自力更生思想的设计者,并曾指导过北韩现在的领导人金正日。后来,黄长烨激烈批评北韩。黄长烨叛逃后,一直被安排住在一个保安措施严密的秘密地点。

上星期,在韩国官员宣布逮捕了一名北韩间谍时,他们透露这名间谍的任务之一就是寻找黄长烨的住处。

South Korean officials say the highest-ranking North Korean defector, a sharp critic of the North's leaders, will be allowed to freely travel overseas. Until now, South Korean officials refused to let Hwang Jang-yop travel abroad, fearing he would become a target for assassination.

Since his 1997 defection, Hwang has only been allowed to travel overseas once. The 85-year-old was the architect of the North's philosophy of ("juche" or) self-reliance, and he once tutored Pyongyang's current leader Kim Jung Il. He later became a fierce critic of the North. Hwang has been kept at a secret location under tight security since he defected. 

Last week, when South Korean officials announced the arrest of a North Korean spy, they revealed that one of the spy's objectives was to locate Hwang.

  1. [2008-9-2]前中国银行经理在美被判有罪 Former Bank of China Managers Found Guilty in US
  2. [2008-9-2]经济合作与发展组织称主要经济体前景难测 OECD Sees Uncertain Future for Major Economies
  3. [2008-9-1]飓风古斯塔夫登陆路易斯安那 Hurricane Gustav Hits Louisiana
  4. [2008-9-1]穆斯林庆祝斋月开始 Muslims Celebrate Start of Ramadan
  5. [2008-8-29]奥巴马接受历史性的总统侯选人提名 Obama Accepts Historic Presidential Nomination
  6. [2008-8-29]麦凯恩挑选女州长为副总统竞选人 McCain Picks Female Governor for VP
  7. [2008-8-26]党代会第一天民主党人呼吁团结 Democrats Call For Unity on First Day of Convention
  8. [2008-8-25]中韩将扩大合作 South Korea, China to Expand Cooperation
  9. [2008-8-21]美伊称接近达成部队协议 US, Iraq Say Close on Troop Deal
  10. [2008-8-21]国际奥委会批评博尔特 IOC CRITICIZES BOLT