中国回应奥巴马讲话称施压不能解决问题 China Rebuffs US Vow on Bilateral Trade Issues

美国总统奥巴马表示要在贸易和货币问题上对中国这个亚洲经济强国采取更强硬的态度,而中国对此表示不以为然。中国外交部发言人星期四对记者说,指责和压力不能解决导致中国对美国巨额贸易顺差的问题。

奥巴马星期三对一些民主党议员说,美国政府计划向中国及其他国家持续施压,以促使这些国家以双向方式开放市场。

美国厂商多年来一直抱怨北京对人民币的严格操纵,称此举给中国厂商在海外销售产品带来不公平的价格优势。北京则拒绝升值其货币的要求。

China is dismissing U.S. President Barack Obama's pledge to take a tougher stance toward the Asian economic power over trade and currency issues.A spokesman for China's Foreign Ministry (Ma Zhaoxu) told reporters Thursday that "accusations and pressure" will not help solve the problem, which has contributed to China's massive trade surplus with the United States.

Mr. Obama told a group of lawmakers from his own Democratic Party Wednesday that his administration plans to put "constant pressure" on China and other countries to open their markets in reciprocal ways.

U.S. manufacturers have also complained for years about Beijing's tight manipulation of its currency, saying it gives an unfair pricing advantage to Chinese manufacturers when they sell their goods overseas.Beijing has rejected calls to revalue its currency.