伊朗:在叙利亚被劫持者包括革命卫队退役人员 Iran:Retired Revolutionary Guards among Those Kidnapped in Syria

PlayBar
08 August, 2012

伊朗外长表示,被叙利亚反政府人士劫持的48名伊朗人中,有伊朗革命卫队和陆军的退役人员,但是他们到大马士革是为了朝圣。

星期三伊朗国家媒体援引伊朗外长萨利希的话,否认这些伊朗人现在与伊朗军方有任何关联。

叙利亚反政府武装叙利亚自由军认为星期六被劫持的48名伊朗人是伊朗革命卫队的成员,他们到大马士革是执行侦察任务。

另外,据反政府的叙利亚人权了望台报道,阿勒颇星期三发生了自反政府武装控制该城部分地区以来最严重的暴力冲突。

人权组织大赦国际公布了阿勒颇以及周边地区的一些卫星图像,图像显示冲突中越来越多地使用了重型武器。该组织说,从这些图像来看,政府军即将对这一地区发动的攻势应该引起人们的紧急关注。该组织还警告说,将清楚地记录反政府武装和政府军对平民的袭击。

叙利亚总统阿萨德誓言要清除他所称的国内恐怖分子。

Iran's foreign minister says some of the 48 Iranians kidnapped by Syrian rebels are retired members of the Revolutionary Guards and the army and were in Damascus on a religious pilgrimage.

Wednesday, Iran's ISNA news agency quoted Foreign Minister Ali Akbar Salehi as denying that the Iranians have any current military connection.

The rebel Free Syrian Army describes those kidnapped Saturday as Revolutionary Guards on a "reconnaissance mission."

Meanwhile, the opposition Syrian Observatory for Human Rights reported clashes in Aleppo Wednesday, which it described as the most violent since rebels claimed control of part of the city.

Rights group Amnesty International has released satellite images of Aleppo and the surrounding areas, showing what it says are signs of increased use of heavy weapons.  The group says the images raise "urgent concerns" about an impending assault on the area. It also warns both rebels and government forces that attacks against civilians will be "clearly documented."

Syrian President Bashar al-Assad has vowed to purge his country of what he called "terrorists."