马来西亚长期执政联盟继续执掌政权 Malaysia's Long-Ruling Coalition Retains Power

PlayBar
06 May, 2013

选举官员说,马来西亚的执政联盟在议会选举中赢得简单多数胜利,在跟力量加强的反对派联盟展开一场激烈的对决后,终于得以再次延续已历时56年的执政。

星期天选举的最后点票结果显示,总理纳吉布的国民阵线赢得马来西亚222个议会议席中的133个,反对派领导人安华的三党联盟赢得了89个议席。结果显示,执政联盟的得票数下降了几个席位,反对派获得的席位比2008年的选举有所增加。

星期天投票站关闭后几个小时,反对派领导人安华在推特上发布信息说,在选举官员就“舞弊指称”作出解释之前,他的联盟不接受选举结果。他没有说明细节。现在还不清楚正式上诉可能对选举结果产生何种影响。

1000多万人参加了投票,创下破纪录的80%投票率。
 
反对派的竞选把重点放在对执政联盟的批评指称上。反对派联盟指称马来西亚政府狂妄、滥用公共资金、并对人数众多的华裔人口实行种族歧视。

Election officials say Malaysia's ruling coalition has won a simple majority in parliamentary polls, extending its 56-year rule after a tough fight with a strengthened opposition alliance.

Final results from Sunday's election show Prime Minister Najib Razak's National Front coalition capturing 133 of Malaysia's 222 legislative seats, and 89 for the opposition's three-party alliance.  The results show a decrease of several seats for the ruling coalition, and an increase for the opposition compared to the 2008 election.

Hours after the polls closed on Sunday, opposition leader Anwar Ibrahim, in a message posted on Twitter, said his coalition will not accept the results until elections officials explain "alleged instances of fraud."  He did not offer details, and it was not clear what effect formal appeals might have on the outcome. 

More than 10 million people cast ballots for a record turnout of about 80 percent.

The opposition campaign centered on allegations of ruling party arrogance, abuse of public funds and racial discrimination by the government against the country's sizeable ethnic Chinese population.