伦敦袭击后英国领导人态度坚定 British Leaders Resolute After Attack

PlayBar

英国首相特蕾莎·梅在伦敦的英国议会附近发生袭击后态度坚定,鼓励人们星期四像往常一样活动。这次袭击造成4人死亡,大约40人受伤。

梅首相说,“他们会搭上火车,会离开他们的酒店,会走过这些街道,会过着他们的生活,我们都会一起前进,永远不要被恐怖吓倒,永远不要让仇恨的声音来驱使我们。”

梅补充说,议会议员们星期四将照常举行会议。

不过,随着警方继续调查从星期三在威斯敏斯特大桥上开车撞人开始的袭击事件,伦敦增加了武装和非武装的警力,加强安全戒备。

伦敦大都会警察局的反恐工作负责人马克·罗利表示,当局相信他们已经确认袭击者的身份,但尚未发布这一信息。

罗利对记者说:“我们有数以百计的调查人员调查此案,他们的重点是嫌疑人的动机、准备工作和他的同伙。”

他说,有关当局的工作是基于这次袭击是一次“与伊斯兰分子有关的恐怖行动”。

罗利确认,48岁的保安人员基思·帕尔默在袭击事件中遇难。他家有妻小,在英国执法机构供职15年。

英国首相梅周三早些时候在电视上对公众发表了讲话,称这次袭击是“病态和邪恶”的。

梅首相说,任何企图通过暴力和恐怖恐吓英国人的企图都注定要失败。
 

British Prime Minister Theresa May struck a defiant tone after an attacker killed four people and injured about 40 others near Britain's Parliament in London, saying people should go about their business as usual Thursday.

"They will board their trains, they will leave their hotels, they will walk these streets, they will live their lives and we will all move forward together, never giving in to terror and never allowing the voices of hate and evil to drive us apart," May said.

The prime minister added that lawmakers would hold their normal meeting Thursday.

But London is under extra security with a boost in both armed and unarmed officers as police continue to investigate the attack that began Wednesday with a car running into pedestrians on Westminster Bridge.

Mark Rowley, head of counterterrorism efforts for London's Metropolitan Police Service, said authorities believe they know the attacker's identity, but are not yet releasing that information.

"We have hundreds of officers on this investigation and they are focusing on the suspect's motivation, preparation and his associates," Rowley told reporters.

He said authorities are working on the assumption that the attack was an act of "Islamist-related terrorism."

Rowley also identified the security officer who died in the attack as 48-year-old Keith Palmer, a husband and father who had served in British law enforcement for 15 years.

Prime Minister May addressed the public on television, calling the attack "sick and depraved."

May said any attempt to intimidate the British people through violence and terror is doomed to failure.