美国国安局长:美国没有监视欧洲国家公民 NSA Chief:US Does Not Spy on European Citizens

PlayBar

美国国家安全局局长亚历山大表示,有关国安局搜集千百万欧洲公民电话记录的报道完全不实。美国国安局是一个高度机密机构。

亚历山大星期二在一个国会委员会举行的听证会上说,欧洲情报机构与美国国安局分享了那些电话记录。亚历山大表示,这些电话记录的细节被用于保护美国和欧洲的前线部队以及国内人民。

亚历山大表示,欧洲的报纸错误解读了被美国国安局前合同工斯诺登盗窃的文件。

有关美国国安局搜集美国的电话记录并监听35位世界各国领导人通讯的报道,激起千百万持各种政治立场的美国人的愤怒。

但亚历山大表示,美国国安局在世界范围内进行的大规模电话和互联网数据搜集防止了近年来美国的13起恐怖分子袭击阴谋以及欧洲的25起袭击阴谋。

The head of the super-secret U.S. National Security Agency says reports that it collected telephone records of millions of European citizens are completely false.

Keith Alexander told a congressional panel Tuesday that European spy agencies shared those records with the NSA. Alexander said the details were used to defend U.S. and European forces in the field and citizens at home.

The NSA chief said European newspapers misinterpreted documents stolen from the NSA by former intelligence contractor Edward Snowden.

Reports that the NSA collected U.S. phone records and monitored communications from 35 world leaders have outraged millions of Americans of all political persuasions.

But Alexander said the NSA's massive worldwide collection of telephone and Internet data stopped 13 terrorist plots in the United States and 25 plots in Europe in recent years.