奥巴马派遣275名军方人员前往伊拉克 Obama Sending 275 US Military Personnel to Iraq

PlayBar
美国总统奥巴马下令派遣275名军方人员前往伊拉克,帮助为美国驻巴格达使馆及使馆中的美国人员提供安全保障。
 
奥巴马星期一告知国会,这一举措已经得到伊拉克政府的同意。
 
奥巴马总统排除了向伊拉克派遣地面部队的可能性,他星期一会见国家安全班子成员,研究其他选择方案。
 
这些方案包括可能对逊尼派激进分子发动空袭。逊尼派激进分子已经控制了伊拉克北部很多地区,并誓言从什叶派主导的政府手中夺取巴格达。
 
此外,美国还考虑与伊朗合作。但五角大楼表示,目前尚未计划与伊朗方面就伊拉克境内的行动进行军事合作。
 
一名美国国务院高层官员说,美国和伊朗外交官星期一在维也纳核问题会议期间进行了短暂会晤。这位官员说,与伊朗方面的会谈不会涉及军事合作问题。
 
President Barack Obama has ordered 275 U.S. military personnel to Iraq to help provide security to the embassy in Baghdad and U.S. personnel there.

Mr. Obama's notification to Congress Monday says the move has the consent of the Iraqi government.

While the president has ruled out sending ground forces back into Iraq, he met with his national security team Monday to consider other options.

They include possible air strikes against the Sunni militants who already control large parts of northern Iraq and have vowed to seize Baghdad from the Shiite-led government.

The U.S. also is considering working with Iran. But the Pentagon says it has no plans to enter into military cooperation with the Iranians in any action in Iraq.

A top State Department official says U.S. and Iranian diplomats met briefly Monday on the sidelines of nuclear talks in Vienna. The official says talks with the Iranians will not include any discussion of military coordination.