报告:健保法或拉低就业率 Report Employment May Shrink Because of Health Care Law

PlayBar
美国国会预算办公室的一份报告预测,新的健保改革法将使劳动力减少200多万个全职岗位。
 
星期二公布的这份报告可能加剧被称为“奥巴马健保”的医疗保健改革法是否有利于经济的争论。国会预算办公室的报告说,如果人们的医疗保健计划不跟其就业状况挂钩,选择去工作的人就会更少,一些持续工作的人可能会选择缩短工作时间。到2024年,预计将减少的时间合计约250万个全职职位。
 
包括许多共和党人在内的奥巴马健保批评者们说,这些研究结果表明,这个健保计划最终将对经济造成不利影响。白宫为奥巴马健保辩护说,这份报告没有提出证据证明兼职就业人数增加是医疗保健法案去年年底实施的结果。
 
报告说,医疗改革的长期影响目前仍不清楚。报告说,随着时间的推移,越来越多的人预计将利用新健保的保险选项。因此,预计加入健保计划者预计将在2015年和2016年大幅增加。
 
A report by the U.S. Congressional Budget Office predicts the new health care reform law will shrink the work force by more than 2 million full-time positions.

The report, released Tuesday, may fuel the debate over whether the health care reform law known as "Obamacare" is good for the economy. The CBO report said if people's health care plans are not tied to their employment status, fewer will choose to work and some who keep working may choose to work fewer hours. The predicted reduction in hours adds up to about 2.5 million fewer full-time positions by 2024.

Critics of Obamacare, including many Republicans, say the findings show that the plan will ultimately have an adverse effect on the economy. The White House is defending Obamacare, saying the report has not presented evidence that part-time employment has increased as a result of the health care act being implemented late last year.

The report says the long-term effects of the health care reforms are still unclear. It says over time, more people are expected to take advantage of the new coverage options, so enrollment is expected to increase sharply in 2015 and 2016.