巴育称泰王已认可其执掌国政 Thai Coup Leader Says He Has the King's Endorsement

PlayBar
泰国军方首脑、政变领导人巴育将军说,国王已经正式认可他担任军事委员会领导人,该委员会将负责治理国家。
 
巴育星期一在电视转播的新闻发布会上还表示,如果再次发生政治抗议,他别无选择,只能动用武力。巴育说,他的目标是尽早举行选举,但他没有说明选举时间。
 
在一名记者提问时,巴育立即中断了新闻发布会。
 
巴育做出上述宣布的一天前,军方领导人警告抗议者说,军方将不再容忍反对政变的集会。在军方发出警告之前,军人和抗议者在全国各地爆发一系列冲突。
 
泰国军方官员说,对抗议者将予以逮捕、监禁并送交军事法庭审判。
 
Thailand's military chief and coup leader General Prayuth Chan-ocha says the king has formally endorsed his position as head of the military council that will run the country.
 
In a televised press briefing Monday, the general also said that he would have no choice but to use force if political protests flare up again.  He said he aims for an election as soon as possible, but gave no timeframe for a vote.
 
Prayuth abruptly cut the news briefing short when a reporter asked a question.
 
The announcement came a day after military leaders warned protesters any further rallies against its coup will not be tolerated.  The warning came after a series of clashes between soldiers and protesters across the country on Sunday.
 
Army officials said protesters would be arrested, jailed and tried in military court.