Short Story: 'The Diamond Lens' by Fitz-James O'Brien, Part 1

1.magnify v.放大, 扩大, 赞美, 夸大

例句:This lens can magnify the diameter of the hair follicle by ten times.
      这个透镜能放大毛囊10倍。

2.progress n.前进, 进步, 发展

例句:The use of information technology could lead to major progress for developing nations.
      信息技术的使用可以给发展中国家带来巨大的进步。

3.mysterious a.神秘的, 难解的, 不可思议的

例句:This science fiction novel tells us a mysterious story.
      这本科幻小说讲述了一个神奥的故事。
 
4.ignorant a.无知识的, 不知道的, 由无知产生的

例句:Those who are ignorant of the situation look in this direction with a curious look on their face.
       那些不知就里的人纷纷往这边张望,满脸的惊异。

1.When I was nearly twenty years old, they insisted that I learn a profession even though we were a rich family, and I really didn’t have to work at all.

insist【用法一】 v. 坚决要求;坚持要;一定要

we insisted on his apology.
我们要他赔礼道歉。

she insisted on seeing us home.
她坚持要送我们回家。

I insisted on their arriving there ahead of time.
我坚持要他们提前赶到那

注:1)insist on 后面不能接由“名词或代词 + 动词不定式”构成的复合宾语

不能说:the teacher insisted on all the compositions to be handed in on monday.

2)insist +宾语从句(从句中的谓语动词常用虚拟语气,即should + 动词原形或省去should)

The young men insisted that they (should) be sent to the front.那些年轻人坚持要求被派往前线去。

【用法二】v. 坚持认为,坚持说,强调

1) insist on +名词

he insisted on his innocence.
他坚持说自己无罪。

2)insist on + 宾语从句在表示一个客观事实时(谓语动词不用虚拟语气,而应用陈述语气)

The boy insisted that he hadn’t broken the glass.
那小男孩坚持说他没有打烂玻璃杯。

2.As long as I paid my medical school fees every year, my family would never know I wasn’t attending any classes.

as long as 引导的是条件状语从句。引导条件状语从句的从属连词有if, unless (=if…not如果不……,除非), as/so long as(只要), while(=as long as只要), supposing (that)/provided /providing (that)(假如), in case(假使), on condition that(在……的条件下)等。如:

You can learn anything so long as you set your mind to learn it. 用心学本领,总能学到手。

I will go there tomorrow unless it rains.(=…if it doesn’t rain)除非下雨,否则我明天要去那儿。

He will do the work providing you pay him. 如果你能付费,他可以做这工作。

In case l forget,please remind me about it. 如果我忘了,请提醒我。

We’ll let you use the room on condition that you keep it clean and tidy. 我们可以让你使用这个房间,条件是你把它保持整洁。

注:条件状语从句和时间状语从句一样,从句的谓语动词不能用一般将来时态、过去将来时态或将来完成时,而要用相应的一般现在时、一般过去时和现在完成时态来替代。

       菲茨·詹姆斯·奥布赖恩(1828—1862)是这些曾创作过科幻小说的作家中最重要的人物之一,是19世纪50年代一名多产的杂志撰稿人。他生于爱尔兰,浪漫又有闯劲,曾意外地得到一笔八千英镑的遗产,又试图与一位英国军官的妻子私奔,后来逃亡到美国。
    去美国之前,奥布赖恩已出版了一些小说和诗歌。在纽约他开始创作严肃题材的作品,并在十年的放荡生涯中取得了文学和社会两方面的成功。1861年美国内战爆发,他应征入伍北方联邦军队。一次在与一位南部联盟军军官的决战中受了轻伤,但因治疗不慎而死亡,年仅三十三岁。
    许多文学刊物都刊登过奥布赖恩的作品,包括《哈泼斯》月刊和《大西洋》月刊等杂志,然而几乎没有一部文学史提到过奥布赖恩这个名字。要不是他惊人的富有独创的想象力和他的科幻小说,人们也许早将他遗忘了。《奇妙铁匠》讲述了吉卜赛人制造了一支玩具军队在圣诞节那天杀死了所有基督教徒的小孩;《手和嘴》说的是一个住在旅馆里的人被无数幽灵般的手和嘴围攻的故事;《神秘人》大约是最早的一部有关隐形人的小说;《丢失的房间》的主人公发现他在旅馆的房间被一群陌生人占领而他却无法驱逐他们;《如何克服地心引力》讲述了一位发明家用陀螺仪制造出克服地心引力的机器。
   
    奥布赖恩最有影响、最有创新意识的小说当数重印无数次的《钻石透镜》(1858)。这部著名的小说第一次通过显微镜就观察另一世界作了生动的描绘。(虽然奥布赖恩发表此小说时被指责剽窃了一位朋友还未发表的作品的观点,但风波最终以他居上风而平息。)此后有关显微镜下世界的小说层出不穷。许多小说的主人公完成了奥布赖恩《钻石透镜》主人公无法完成的工作:他们进入了一个显微镜时代。
   
    奥布赖恩的小说不但为读者也为其他作家开启了一扇通往另一世界的窗户。正如后来其他作家开启星系世界一样,奥布赖恩引导作家们进入了一个显微世界。而他对荒诞题材采用的现实主义手法也推动了科幻小说的发展。
    科幻小说的勉力之一是它的怪诞;魁力之二,也许是更为重要的魁力是小说如何将荒诞世界与现实世界联系起来。至此为止,玛丽·雪莱写了一部哥特式的罗曼蒂克科幻小说;霍桑描述了一位科学家的象征性人物如何作出道德选择;艾伦·坡描写了一个极端敏感,有时又具有诗一样敏感的人怎样面对非同寻常的世界。爱伦、坡大多数时候是诙谐幽默的,但有时也会一本正经。
   
    奥布赖恩在鬼神与人对话的降神会中融入哥特式因素。在降神会上一位显微镜爱好者与荷兰生物学家、显微镜专家列文虎克(1632—1723)的幽灵对话,继而为获取制作显微镜钻石而谋杀了他的邻居。这位显微镜爱好者对显微镜着魔如同玛丽·雪莱笔下的弗兰肯斯坦一样,但却没有罪恶感。小说的其余部分,甚至在科幻部分也采用了现实的、口语化的语言。在当时红极一时的《钻石透镜》也许是第一部现代科幻小说吧。