霍特全球案例挑战赛致力于解决全球性问题

    This is the VOA Special English Education Report.
    这里是美国之音慢速英语教育报道。

    Hult International Business School has campuses in Boston, San Francisco, London, Dubai and Shanghai. The Hult Global Case Challenge is a competition based on the idea that solving world problems requires a good business plan.
    霍特国际商学院在波士顿、旧金山、伦敦、迪拜和上海都拥有校区。霍特全球案例挑战赛基于解决全球性问题需要一个好的商业计划这样一种理念。

    Teams compete for prizes of one million dollars to help an organization with efforts to solve problems like hunger, poverty and disease. A Hult student, Ahmad Ashkar, created the challenge for teams from business schools around the world.
    参赛队伍争夺一百万美元奖金用于帮助一家组织解决贫困、饥饿、疾病等问题。霍特国际商学院毕业生Ahmad Ashkar为来自全球商学院的参赛队伍开创了这一挑战赛。

    This year's challenge deals with poverty. Teams will compete to develop business plans for three nongovernmental organizations. SolarAid works on energy projects in east and southern Africa. Habitat for Humanity builds low-cost housing. And One Laptop Per Child builds computers for governments in developing countries to supply to poor communities. That group is taking part in the competition for the second time.
    今年的挑战赛着眼于贫困。参赛队伍将针对三家非政府组织的商业计划的开发来展开争夺。SolarAid在非洲东部和南部致力于能源项目,Habitat for Humanity建造廉价房屋,而One Laptop Per Child为发展中国家政府开发电脑并提供给贫困社区,该组织是第二次参加这项竞赛。

    David Batley from SolarAid says his group works with local entrepreneurs to bring power from the sun to rural communities. He says part of the challenge is building trust with communities and getting the products to the people.
    SolarAid的David Batley表示,该组织与当地企业家合作,将太阳能带到农村社区。他表示,与社区建立信任并将产品送到人们手中是挑战的一部分。

    DAVID BATLEY: "I think the winning team will be one that uses a combination of really innovative thinking and taking account of the practicalities of operating in Africa and the challenges that represents."
    DAVID BATLEY:“我认为获胜队应当结合创新思维,并考虑到在非洲运作的实践性和它代表的挑战。”

    Sandy Parakilas took part in the first competition in two thousand nine. The challenge that year was to help an organization reach one hundred million people in five years. One of the three top prizes went to his team from Carnegie Mellon University for their business plan for One Laptop Per Child.
    Sandy Parakilas参加了2009年的第一届比赛。这一年的挑战是帮助一家组织在5年内帮助到1亿人。来自卡内基 - 梅隆大学的参赛队,即他所在的队伍为One Laptop Per Child提供的商业计划获得了三大奖项之一。

    SANDY PARAKILAS: "They were struggling with competition from Microsoft and Intel. And they were having trouble basically making money. So it was a great opportunity for some business students to come in and create some ideas for a not-for-profit to be more profitable, essentially."
    SANDY PARAKILAS:“他们遭遇了微软和英特尔的竞争,他们遇到的问题主要是赚钱。所以这对商学院学生来说是一个很好的机会,可以参与进来并为这些非营利组织想出一些办法,使其在本质上更为合算。”

    Matthew Keller is vice president of One Laptop Per Child.
    Matthew Keller是One Laptop Per Child副总裁。

    MATTHEW KELLER: "We have about three million laptops in the world right now in about forty different countries in South Asia, sub-Saharan in Africa, Latin America, in some places in Europe."
    Matthew Keller:“我们目前在南亚、撒哈拉以南非洲、拉丁美洲和欧洲部分地区的近40个不同国家拥有300万台笔记本电脑。”

    Howard McNally is chief executive officer of the Hult Global Challenge.
    Howard McNally是霍特全球案例挑战赛行政总裁。

    HOWARD McNALLY: "It's the equivalent of about twenty thousand hours of consulting advice from the world's smartest, youngest people."
    HOWARD McNALLY:“这相当于世界上最聪明的年轻人提供近2万小时的咨询建议。”

    Mr. McNally says the students learn about world problems and the opportunities that might be available for them in the market.
    McNally先生表示,这些学生将了解到全球性问题和市场可能为他们提供的机遇。

    HOWARD McNALLY: "And it's also a tremendous opportunity for the NGOs that we're working with to get the kind of advice that they're going to get about their vision and their goals."
    HOWARD McNALLY:“它同时对与我们合作的非政府组织也是一个巨大机遇,他们能就理想和目标获得一些建议。”

    The five Hult campuses will hold regional competitions in February. Finalists will be chosen in New York in April.
    区域竞赛将于明年2月份在霍特国际商学院五大校区举行,决赛将于明年4月在纽约进行。

    (51VOA.COM对本文翻译享有全部权利,未经授权请勿转载,违者必究!)