Diseases Threaten Banana Crops in Africa

    这里是VOA特别英语发展报道。

    两种疾病正在危害非洲的香蕉和大蕉作物。这会威胁到以香蕉为部分主食的数百万非洲人的粮食安全。

    上世纪60年代,埃塞俄比亚首次报告出现香蕉细菌性萎蔫病。2001年,乌干达也发现这种疾病。自那时起,这种疾病已经传播到邻近国家,包括肯尼亚,卢旺达,坦桑尼亚和刚果民主共和国。

    受感染作物的叶片变弱变黄,同时会渗出黄色的液体。香蕉成熟过快,开始腐烂。

    农民在使用切割工具时会不知不觉传播这种疾病。专家称,到农民发现事情不妙时,已经为时太晚了,作物已经被毁坏了。

    乌干达是非洲主要的香蕉生产国和消费国。国际生物品种组织报告,乌干达严重感染地区减产高达80%。

    农民担心另外一种疾病也会传播到乌干达。香蕉束顶病会导致作物所有叶子从植株顶部长出。感染作物的果实瘦小异常。最终会完全停产。

    国际热带农业研究所称,这种疾病在加蓬,安哥拉,马拉威和刚果民主共和国大范围传播。

    该研究所的Rachid Hanna表示,农民必须毁坏感染作物,通常用焚烧的方法。束顶病通常由植株向植株传播,也会由蚜虫传播。这些小昆虫也必须被消灭。Rachid Hanna建议农民用生物控制的方法来消灭蚜虫,比如蚜虫的天敌。

    他说,束顶病和细菌性枯萎病都会影响到整个种植园。农民收入和当地粮食供应均会受到影响。专家称,除非找到解决方案,否则超过3000万人将面临食物短缺。

    上月世界各地科学家在坦桑尼亚举行会议,寻找解决方法。Rachid Hanna表示,必须采取有利措施避免今后这类危机的再次发生。

    Rachid Hanna:“在这场与疾病的战斗中需要集中的努力,不仅仅是当地的研究人员和农民,还有捐赠社会。因为控制这两种疾病对于改善撒哈拉以南非洲人民的粮食安全和生活水平大有帮助。”

    1.weaken v.削弱,减弱,使稀薄

    例句:She seems to be weakening.
           她看上去越来越虚弱。

          His eyes weakened as he grew older.
          他年纪更大时视力变弱了。

    2.leak v.漏,渗;泄漏

    例句:The roof leaks whenever it rains.
           每逢下雨屋顶就漏雨。

          The oil is leaking out from the crankcase.
          没已从曲轴箱中漏出来。

    3.ripen v.成熟

    例句:The tomatoes ripened on the vine.
          蕃茄在藤上成熟了。

          He ripens it by artificial heat.
          他用人工热使它成熟。

    4.abnormal a.不正常

    例句:We do not think such an abnormal phenomenon will last long.
          我们认为这样的反常现象不会持续很久。

    5.aphid n.蚜虫

    6.plantation n.耕地,森林,殖民

    例句:He once owned a cotton plantation.
          他曾拥有一个棉花园。

    7.livelihood n.生计,营生,生活

    例句:He gained his livelihood by teaching English.
          他教英语为生。

    1.They could threaten food security for millions of Africans who depend on bananas as an important part of their diet.

    depend on依赖,依靠;取决于,随…而定

    例句:His decision will depend on how much money we can raise.
          他将根据我们能筹集到的款项的多少作出决定。

    这个词组和rely on意思相似

    例句:Charities rely on voluntary donations/contributions.
          慈善事业依靠自愿捐赠。

    昨天的新闻中还出现另外一个词组,也表达取决于的意思:hinges on取决于

    例句:This plan hinges on her approval.
          这个计划取决于她同意与否。

    2.Banana bacterial wilt was first reported in Ethiopia in the late nineteen sixties.

    late在这一句中表示六十年代末。

    late用法:

    in the late afternoon 傍晚,在下午较晚的时候

    in the late 1990's/1990s 在二十世纪九十年代末

    work late/far/deep into the night 工作至深夜

    late in autumn 深秋

    另外,late 用作形容词还可用来表示“已故的,去世不久的;前任的,不久前卸任的”。如:

    the late Chairman Liu Shaoqi 前国家主席刘少奇

    the late government 前任(上一届)政府

    3.Rachid Hanna advises farmers to use biological controls such as natural enemies of the aphids.

    natural enemies指的是天敌

    4.Not only are farm incomes affected, but so are local food supplies.

    Not only but是not only,but also的省略形式。

    so are,在后面一个主语和前面说的情况相同,表示……也这样时,可以用so+系动词或助动词+主语。如果是否定形式,则用neither替换so。

    5.Experts say more than thirty million people could be at risk of shortages unless a solution is found.

    at risk of受到……危险

    例句:The whole future of the company is at risk.
          公司的整个前途受到威胁。

    6.because controlling those two diseases can go a long way in improving people's food security and livelihoods in Sub-Saharan Africa.

    go a long way大有帮助

    例句:One thousand marks can go a long way to me.
          1000马克可解决我不少问题。