Looking for New Ways to Fight Malaria

    这里是VOA特别英语发展报道。

    科学家仍然在继续探寻对抗疟疾更好的利器。全世界每年感染疟疾的总人数高达数亿人,死亡人数高达100万,其中大部分在非洲。疟疾造成的经济损失大约占据非洲每年经济总量的百分之一。

    George Dimopoulos是马里兰州巴尔的摩约翰-霍普金疟疾研究中心的副教授。

    George Dimopoulos:“地球上大约42%的人口居住在可以传播疟疾的蚊虫存在的地区,所有这些人都有感染疟疾的风险。悲哀的是,因疟疾死亡的人口大多数是儿童,因为他们的免疫系统不够发达,不能抵抗疾病感染。”

    疟疾由一种叫做疟原虫的寄生虫造成。这种有机体通过蚊虫叮咬传染给人。疟疾是可以治疗的,但是在很多地区,疟原虫已经对许多药物产生了抵抗力。

    George Dimopoulos和他的研究小组正在研究使蚊虫抵抗寄生虫感染的方法。世界上共有数百种蚊虫,大部分不传播疟疾。其中一些蚊虫还拥有杀死疟原虫的免疫系统。

    George Dimopoulos:“我们对这些杀死疟原虫的免疫反应非常感兴趣。因为我们认为,一旦我们了解了它的工作原理,我们就可以对蚊虫进行基因转变,将能够传播疟疾的蚊虫转变为不能传播疟疾的蚊虫。”

    研究人员已经研究出了对三种能够传播疟疾的蚊虫进行基因改变的方法。这种改变使得他们的免疫系统袭击疟原虫,阻止疟原虫的发展。其他研究人员正在研究怎样使这些通过基因转变的昆虫在整个蚊虫种群中扩散。

    Dimopoulos教授表示,道路依然很漫长,但是当前疟疾研究的前景非常乐观。

    一种新的疫苗正在最后测试阶段。目前为止已经证实在半数接种疫苗的人群中能够有效预防疟疾——这比以往的任何比例都高。

    在赞比亚Macha疟疾研究所,研究人员发现了鉴别疟疾更简单的方法。这中测试方法使用唾液代替血液来诊断疟疾感染情况。

    目前的疟疾防控主要基于喷洒杀虫剂和使用蚊帐。但是George Dimopoulos表示,疟疾必须用药物,疫苗和蚊帐——研究人员可以发现的一切方法了对抗。

    George Dimopoulos:“疟疾必须用多种利器来对抗。目前还没有一种神奇的子弹可以控制这种疾病。”

    1.majority n.多数,大多数

    例句:A majority of the people prefer the other Brand.
           大部分的人较喜欢其它的牌子。

          The majority rules in a democracy.
          民主国家一切听凭多数人的意见裁决。

    2.ward vt.守护,保卫,防止,挡住

    例句:Ward off an opponent's Blows.
          避开对手的一击

    3.inject vt.注射,注入,注满

    例句:They were against injecting politics into the games.
           他们反对将政治引入体育运动会。

    4.resistant a.抵抗的,反抗的

    5.manipulate  vt.熟练控制[操作]

    例句:Primitive man quickly learned how to manipulate tools.
          原始人很快就学会了使用工具。

    6.convert vt.vi.(使)转变, (使)转化

    例句:We convert him, and we capture his inner mind; we reshape him.
          我们要改造他, 从思想上把他争取过来, 让他脱胎换骨。

    7.block vt.堵塞, 阻塞

    例句:They blocked the entrance with big stones.
          他们用大石块堵住了入口。

    8.promising a.有希望的,前途有望的

    例句:The results of the experiments are very promising.
          实验的结果充满了希望。

    1.Economic losses from the disease amount to an estimated one percent of the African economy each year.

    amount to共计

    例句:The bill amounts to $500.
          这张账单共计500美元。

    意味着

    例句:His words amounted to a threat.
          他的话实际上是威胁。

    2.George Dimopoulos is an associate professor at the Johns Hopkins Malaria Research Institute in Baltimore, Maryland.

    associate professor副教授

    英语中表示副职的词语有很多,不同的职位用法也不同,现在归纳如下:

    汉语中表示副职的头衔一般都冠以“副”字,英译时需视词语的固定搭配或表达习惯等情况,可选择vice, associate, assistant, deputy等词。相对而言,vice使用面较广,例如:
     
    副总统(或大学副校长等)vice president
    副主席(或系副主任等)vice chairman
    副总理vice premier
    副部长vice minister
    副省长vice governor
    副市长vice mayor
    副领事vice consul
    副校长(中小学)vice principal
     
        行政职务的副职头衔与的学术头衔的“副”职称往往用不同的词表达,最为常用的英语词是associate,例如:
     
    副教授associate professor
    副研究员associate research fellow
    副主编associate managing editor
    副编审associate senior editor
    副审判长associate judge
    副研究馆员associate research fellow of ... (e.g..,library science)
    副译审associate senior translator
    副主任医师associate senior doctor
     
    当然,有些英语职位头衔,如manager和headmaster,其副职头衔可冠以assistant,例如:
     
    副总经理assistant/deputy general manager,assistant/deputy managing director
    大堂副理(宾馆)assistant manager
    副校长(中小学)assistant headmaster
     
        以director表示的职位的副职常以deputy director表示。此外,secretary,mayor,dean等头衔的副职也可冠以deputy,例如:
     
    副秘书长deputy secretary-general
    耐书记deputy secretary
    副市长deputy mayor
    副院长deputy dean
     
     学术头衔系列除了含“正”“副”级别的高级职称和中级职称外,还有初级职称如“助理”,“助理”常用assistant来表示,例如:
     
    助理教授assistant professor
    助理研究员assistant research fellow
    助理工程师assistant engineer
    助理编辑assistant editor
    助理馆员assistant research fellow of…(e. g.,library science)
    助理教练assistant coach
    助理农艺师assistant agronomist


    3.All of these people are in risk of being infected with malaria.

    in risk of有……的风险

    4.The sad thing is that the majority of people that are killed by malaria are children because there immune system is not strong enough to ward off this infection.

    ward off挡开,架开,避开,防止…

    例句:Eating this will ward off various diseases.
          吃这东西可以避免多种的传染病。

          He poised himself to ward off the attack.
          他摆出要挡开攻击的姿势。

    5.But George Dimopoulos says malaria needs to be attacked with drugs, with vaccines, with bed nets -- with whatever researchers can find.

    needs to be attacked需要用……来袭击

    need还有一个特殊用法:

    need, want, require, worth(形容词)后面接doing也可以表示被动: 
      
    need doing=need to be done 这个句型表示被动意味