Screening for Breast, Cervical Cancer: The New Advice

    这里是VOA特别英语健康报道。

    有时,新的健康建议与以往的建议发生冲突。然而,上周美国最新发布的乳腺癌检测指引却引发了辩论风暴。这些建议来自政府委任的专家,用来为预防性服务,例如乳房X线照片,提供指导方针。

    专家建议大多数女性减少进行乳房X线照片的次数。他们表示,不必要的治疗所产生的风险超过了进行更多测验所带来的好处。新的建议要求每两年进行一次检测,而不是之前所说的每年一次。而开始进行检测的时间也由40岁推迟到50岁。

    研究小组需考虑医疗成本的问题。但是批评家指责奥巴马政府试图限制乳房X线照片以节约资金。

    奥巴马政府支出,目前该小组成员由上一届政府委任。官员们还表示,这项研究远在最近针对医疗改革的辩论爆发之前就已经开始了。

    本月初,众议院通过了关于医疗改革的立法。参议院周六同意开始对自己的法案进行全面的辩论。

    卫生及公共服务部部长表示,新的建议不会影响政府政策。Kathleen Sebelius建议女性一如既往地进行检测。

    有人表示,他们担心医疗计划为乳房X线照片支付的金额减少。但是除犹他州之外,所有州都要求保险公司为40岁以上进行检测的女性进行赔付。

    本周外企另外一个不同的组织发布了宫颈癌检测的新指引之后似乎反应更少。美国妇产科医师学会称,两者发布的时间只是巧合。

    新的指导方针称,21至29岁的女性只需每两年进行一次Pap检测,而不是每年一次。女孩们应该在发生性行为三年以内进行检测,或者不迟于21岁。

    Pap检测可以观察有可能转变为癌症的不正常的宫颈细胞。医生可以移除可疑的细胞扩散。但是专家称,对于年轻女性来说,大多数情况下,这些异常的细胞增长会自动消失。移除异常细胞可能会导致疤痕或者需要剖腹产等问题。

    如果及早发现,宫颈癌治愈的机会很高。Pap检测已经拯救了无数人的生命。今天,大多数因宫颈癌死亡的病例都发生在医疗条件很差的国家。

    1.preventive adj.预防的,防止的

    例句:preventive measures
          预防的措施

          The situation brings home to us the need for drastic preventive actions.
           这种情况使我们深切地感到采取极端的行动是必要的。

    2.affect vt.影响

    例句:The tax increases have affected us all.
          加税已经影响了我们所有的人。

    3.reaction n.反应; 回应

    例句:Their reaction to the joke is to laugh.
          他们对这个笑话的反应是笑。

    4.suspicious adj.可疑的

    例句:He is a suspicious character.
          他是个可疑人物。

          A man was hanging about the house in a suspicious manner.
           一个男人在房子周围可疑地荡来荡去。

    5.curable adj.可治愈的

    例句:Tuberculosis is a curable disease.
          肺结核是一种可治愈的病。

    6.countless adj.无数的;多得数不清的

    例句:He came through countless fights.
          他身经百战。

          I’ve told you countless times.
           我已经告诉你无数遍了。

    1.Yet new guidelines last week for breast cancer testing in the United States created a storm of debate.

    Yet用法

    ■yet用作连词时,与but一样也主要用于转折,意为“但是”“而”:

    I have failed, yet I shall try again. 我失败了,但我还要尝试。

    The judge was stern, yet completely fair. 法官很严峻,却完全公正。

    They are the same, yet not the same. 它们又一样,又不一样。

    It is strange, yet it is true. 那真是怪事,然而却是事实。

    I’ve been away only for three years, yet I can hardly recognize my hometown. 我仅在外三年,可我几乎认不出我自己的故乡了。

    He said he was our friend, yet he wouldn’t help us. 他说他是我们的朋友,但却不肯帮助我们。

    ■有时用在句首。如:

    Yet the house was cheerful. 但屋子里显得很欢快。

    Yet its population has doubled. 但它的人口翻了一番。

    ■yet有时可与并列连词and或but连用,构成习语and yet和but yet,且两者大致同义(均相当于表转折的but):

    I gave him ten pounds (and) yet he was not satisfied. 我给了他十镑但他仍不满足。

    She’s vain and foolish, and yet people like her. 她很虚荣愚蠢,但人们却喜欢她。

    She drove very fast to the airport, but [yet, and yet, but yet] she missed the plane. 她开快车去机场,可还是误了飞机。

    ■although不能与表示转折的but连用,但是却可以与yet连用。如:

    Although we have made some progress, yet we still have a long way to go. 我们虽然取得了些进步,但还是远远不够的。(注:转自英语语法网)


    2.The experts advised most women to get fewer mammograms.

    advise用法

    1)用作及物动词时,注意后接动名词 (不能直接跟不定式)或不定式的复合结构:

    正:He advised leaving early. 他建议早点出发。

    正:He advised us to leave early. 他建议我们早点出发。

    误:He advised to leave early.

    注意 advise 后接不定式复合结构时的被动语态形式 (不要与上面第一个句型混为一谈):

    He advised us to leave early. (主动式)

    →We were advised to leave early. (被动式) 

    2)其后若接 that 从句,通常要用虚拟语气 (should+v. ):

    He advised that we (should) leave early. 他建议我们早点出发。

    We advised that he should leave early. 我们建议他早点出发。

    He advised that everyone should buy one. 他建议每人买一个。

    3.The American College of Obstetricians and Gynecologists said the timing was just by chance.

    by chance偶然地, 意外地

    例句:I met her quite by chance.
          我遇见她完全是偶然的。

          I heard their talking by chance.
          我偶然听到他们的谈话。

    4.Girls are advised to begin testing within three years of when they first have sex, or in any case no later than twenty-one.

    in any case无论如何, 不管怎样

    例句:It may rain tomorrow, but we are going home in any case.
           明天可能下雨, 但不管怎样, 我们打算回家去。