G20 Leaders Talk About Economy -- and Iran

    本周,发达国家和主要发展中国家领袖在美国东部宾夕法尼亚州匹兹堡会晤,参加全球金融未来的峰会。G20各国领导人在不到一年的时间里已经举行了三次会晤,探讨自30年代以来最严重的经济衰退问题。

    许多政府设立支出计划,共向经济中注资5兆美元。这些刺激措施已经取得了一些成功。现在的问题是,应该何时,怎样撤出支持,而不会对经济复苏造成影响,应该怎样避免金融危机卷土重来。

    各国领导一致同意,认定G20为国际经济合作的主要组织,而不是G8。G20包括19个国家和欧盟在内。另外还包括快速发展的发展中国家,例如中国,印度和巴西。

    本周初,世界各国领袖在纽约参加了联合国大会。奥巴马总统在周三的讲话中努力将自己与前总统布什的政策划清界限。

    奥巴马总统:“那些过去常常责怪美国人独立行动的人现在不能袖手旁观,等待美国独自解决世界问题。我们已经寻求在言行方面与世界接轨。”

    周四,安理会通过一项决议,增加世界无核武器的努力。安理会所有15个成员国均投票支持由美国发起的这项决议。

    联合国安理会五个常任理事国分别为美国,英国,中国,法国和俄罗斯。这五个国家一直准备10月1日与伊朗协调员进行会晤,探讨伊朗核项目问题。

    周五,各国对伊朗提出新的要求,要求他们遵守联合国安理会的决议,停止核浓缩。美国,英国和法国领袖宣称,几年来,伊朗一直秘密建造第二个浓缩中心。

    美国官员称,伊朗发现西方情报部门了解到该设施之后,他们就将该信息公布。本周初,伊朗将通知了国际原子能机构。

    浓缩铀可以用于核能的燃料——如伊朗方面所说,也可以用于制造核弹。法国总统萨科齐表示“如果到12月为止,伊朗仍然没有进行彻底改变,我们将实行制裁。”

    在纽约,伊朗总统艾哈迈迪-内贾德称,奥巴马总统声称伊朗建造秘密设施,他一定会后悔。他说,伊朗符合国际原子能机构的规定,已经将建造核设施的相关事宜提早通知原子能机构。俄罗斯和中国一致敦促伊朗与联合国核机构合作进行调查。

    1.inject v.注射,注入,注满

    例句:They were against injecting politics into the games.
          他们反对将政治引入体育运动会。

    2.stimulus n.刺激,激励,刺激品

    例句:Her words of praise were a stimulus to work harder.
          她赞扬的话鼓舞人工作更努力。

    3.chastise v.笞责,惩罚

    4.resolution n.解析度,决心,提案

    例句:His resolution swayed after the first failure.
          第一次失败之后他的决心就动摇了。

    5.engagement n.约会,约定,婚约;雇用,聘用

    例句:The singer signed a contract for a two-week engagement.
          那位歌手签了为期两周的演出合同。

    6.enrichment n.发财致富,丰富,肥沃,浓缩,富集

    例句:China has never exported sensitive technologies such as those for uranium enrichment, reprocessing and heavy water        production.
          中国从未出口过铀浓缩、后处理和重水生产等敏感技术。

    7.in-depth a.深入的,彻底的

    例句:My idea would be to do some in-depth study of the problem.
          我的意见是对这个问题进行深入的研究。

    8.cooperate v.合作,协力,配合

    例句:This fully demonstrates their willingness to cooperate.
          这充分表明他们愿意合作。

    1.President Obama, in a speech on Wednesday, sought to distance himself from some of the policies of George W. Bush.

    distance oneself from使远离,使疏远

    例句:Interestingly, there are several reasons why it is so important to distance oneself from the rest. 
          一定要拉开和其他人的距离,背后的原因很多。

    2.Those who used to chastise America for acting alone in the world cannot now stand by and wait for American to solve the world's problems alone.

    stand by支持,遵守,袖手旁观,准备行动

    例句:We mustn't stand by as a spectator.
           我们不能袖手旁观。