Gays and Disabled Are Now Protected Under Hate Crimes Law in US

    本周,奥巴马总统签署了扩充后的联邦仇恨犯罪保护法。该法律为那些因为歧视而引发的暴力犯罪活动提供更多的调查资源,判处更长的刑期。

    目前为止,联邦法律已经涉及基于受害者的种族,肤色,宗教和国籍方面的犯罪。1968年民权领袖马丁路德金被谋杀之后联邦首次针对歧视犯罪立法。

    现在,经过同性恋权利活动组织和其他人多年的努力,该法律将性倾向包括在内。而且将保护范围扩大到因性别或性倾向或残疾而受害的人。

    国会这次通过的新法案以两名仇恨犯罪受害者的名字命名。Matthew Shepard是一名同性恋学生,1998年在怀俄明被谋杀。同年,德克萨斯州三名白人男子殴打一名黑人James Byrd Junior,并在卡车后将其拖拉致死。

    民主党认为该新的仇恨犯罪保护法是重大的保护法案,必须予以通过。共和党希望能够单独考虑。 众议院少数派领袖John Boehner认为这是“臆想的犯罪”和“激进的社会政策。”

    在一份声明中,他表示“所有的暴力犯罪活动都应该受到有力的起诉。而这个法案将一些生命的价值看得高于其他人。”

    大多数州都有应对仇恨犯罪的独特立法。2007年,全国共报道7600多宗犯罪事件,这是最近几年来的最高水平。其中17%的事件与性倾向有关。

    Frederick Lawrence是乔治华盛顿大学法学院院长。他说,美国在通过仇恨犯罪保护法方面发挥着带头作用。现在,国际范围内类似的法律越来越普遍。

    在不同的国家,这种法律采取不同的方式。例如,一些国家禁止发表可能引起仇恨的言论。德国禁止展示其纳粹历史的标志。

    在美国,言论自由受宪法保护。但是,社会和宗教保守派担心,如果他们抨击同性恋,现在可能认为是仇恨犯罪。 Lawrence教授表示,新的立法只是为了避免暴力犯罪,不会限制言论自由的权利。

    另外一个问题。本周,国务卿希拉里·克林顿批评伊斯兰国家企图禁止反宗教言论的行为。

    希拉里:“治疗不能容忍的最佳药方不是通过禁止和惩罚攻击性言论类诽谤宗教,而是通过制定一系列反对歧视和仇恨犯罪的强健的司法保护,通过有前瞻性的政府向少数宗教团体伸出橄榄枝,通过对宗教和言论自由的有力保护。”

    伊斯兰会议组织敦促联合国尽快通过反诽谤措施。

    1.expansion  n.扩大, 扩张, 扩展, 膨胀

    例句:Heat causes the expansion of gases.
           热使气体膨胀。

    扩张物, 膨胀物

    例句:His big book is an expansion of the little book he wrote before.
          他这本大部头的书是在他以前写的一本小册子的基础上扩充而成的。

    2.prejudice n.成见, 偏见, 歧视

    例句:They accused him of having a prejudice against his women employees.
          他们指责他歧视女雇员。

    3.victimize vt.使牺牲,欺骗,使受害

    例句:I was victimized the whole evening by his loquacity.
          整个晚上我都被他的吵嚷不休所困扰。

    4.radical adj.根本的, 基本的; 彻底的, 完全的

    例句:The patient got a radical cure in the hospital.
          病人在医院得到了根治。

          He made a radical change in the plan.
          他对计划做了彻底的修改。

    5.vigorously ad.有力地,茁壮地

    例句:They vigorously agitated for women's right to abortion.
          他们开展了强有力的鼓动工作以争取妇女堕胎权。

    6.available adj.可用的或可得到的

    例句:I'll send you all the periodicals available.
          我将把我能得到的期刊给你寄去。

          My bicycle is not available, and it is being repaired.
          我的自行车现在不能用, 因为正在修理。

    7.orientation n.方向, 目标

    例句:The winding trail caused the hikers to lose their orientation.
          蜿蜒的小径使徒步旅行者迷失了方向。

    8.incite vt.刺激, 激励, 煽动

    例句:Insults incite resentment.
          侮辱激起仇恨。

          The captain's example incited the men to bravery.
          船长的榜样激发了水手们的勇敢精神。

    9.somewhat ad. 有点,稍微
    pron. 一点儿,几分

    例句:Their swimming pool is somewhat deeper than ours .
          他们的游泳池比我们的游泳池稍微深一点儿。

    10.denounce vt.公开指责,谴责,斥责

    例句:We should denounce a heresy.
          我们应该公开指责异端邪说。

           He denounced her as traitor.
           他指责她是叛徒。

    11.proactive adj.前摄的,积极主动的;主动出击的;先发制人的

    例句:Not reactive,but proactive steps to combat terrorism.
          在与恐怖主义的斗争中应先发制人而不能处于被动

    1.Democrats attached the new hate crimes legislation to a major defense bill that had to be passed.

    attach to使相关; (使)牵连; (使)依附

    例句:No suspicion attaches to him.
          他无可怀疑。

          The blame of the accident attached to the boy who put out the street lamps.
          事故的责任在熄灭路灯的那个男孩身上。

    2.But social and religious conservatives expressed fears that they might now be accused of a hate crime if they denounced homosexuality.

    accuse of指责, 控告

    例句:She accused the official of corruption.
          她指控这位官员腐败。

          They accused the police of brutality.
          他们谴责警察的野蛮行为。

    3.The best antidote to intolberance is not the 'Defamation of Religions' approach of banning and punishing offensive speech, but rather a combination of robust legal protections against discrimination and hate crimes。

    not but不是,而是

    例句:Every rascal is not a thief,but a thief be a rascal.
          每个无赖不一定是盗贼;每个盗贼必定是无赖。