Sports: Butler Scares Duke, Tiger Returns

    This is IN THE NEWS in VOA Special English.
    这里是美国之音慢速英语新闻报道。

    This was a big week in American sports.
    本周是美国体育重要的一周。

    In college basketball, a small school with a young coach nearly defeated a longtime powerhouse team for the national championship. Butler lost by just two points to Duke, which for years has had one of the country's most successful basketball programs.
    在大学篮球比赛中,一支由年轻教练率领的小学校的篮球队差点击败一支总决赛的传统强队。巴特勒以两分之差惜败于杜克队,这是近几年美
    国篮球最经典的比赛之一。

    Butler University is a private school of about four thousand students in Indianapolis, Indiana. Butler won two national titles -- back in the nineteen twenties.
    巴特勒大学是印第安纳州印第安纳波利斯一所拥有大约4000名学生的私立学校。上世纪20年代,巴特勒赢得过两次全国冠军。

    Monday night's game against Duke brought comparisons to the nineteen eighty-six movie "Hoosiers." In it, a small Indiana high school makes an unlikely run for the state championship. In fact, part of the movie was filmed at Hinkle Fieldhouse, home of the Butler Bulldogs.
    周一晚上与杜克队的对决使人们不自觉地与1986年的电影“Hoosiers”比较。在影片中,一所很小的印第安纳高中爆冷进入全州总决赛。实际
    上,该影片的部分片段就在巴特勒斗牛犬(Butler Bulldogs)的主场辛克尔赛场(Hinkle Fieldhouse)拍摄。

    In women's basketball, on Tuesday night the University of Connecticut beat Stanford by six points for the national championship. The UConn Huskies entered the game undefeated for the past two seasons, yet they were behind after the first half.
    在女篮方面,周二晚上,康乃狄格大学以6分的优势击败斯坦福大学,赢得全国冠军。康乃狄格爱斯基摩犬在过去的两个赛季保持不败,然而他
    们在赛季的上半程落后。

    In other sports news, Tiger Woods returned to competition this week. The world's top golfer met with reporters Monday before the first major tournament of the year. The Masters in Augusta, Georgia, continues through Sunday.
    其他体育新闻方面,老虎.伍兹重返球场。本周一,这位世界头号高尔夫球手在今年首场大型赛事之前与记者会面。这场在乔治亚州奥古斯塔举
    行的大师赛(Masters)将持续至周日。

    Tiger Woods is a four-time champion at the Masters, most recently in two thousand five.
    老虎.伍兹曾四获大师赛冠军,最近的一次是在2005年。

    He has been away from competitive golf since November. That was when the stories came out that the seemingly happily married father of two children had cheated on his wife with numerous women.
    去年11月份以来,老虎.伍兹离开高尔夫球场。当时有报道称,这位看似拥有美满婚姻的两个孩子的父亲欺骗他的妻子,与数位女子有暧昧关系

    In a half-hour news conference, he admitted making what he called "some incredibly bad decisions" that "hurt so many people." He said he had come out of forty-five days of rehabilitation "a better person." But he would not discuss the treatment, saying it was personal. On another subject he said he has never taken performance-enhancing drugs.
    在半个小时的新闻发布会上,他承认自己做了一些被他称为的“难以置信的错误决定”,“伤害了这么多人。”他说,经过45天的康复,他已
    经成为“更好的人”。但是他不愿对治疗过程进行讨论,说这是个人隐私。另一个问题,他说自己从未服用药物来提高成绩。

    Since November the stories about his private life have cost him millions of dollars in product deals. But this week, Tiger Woods appeared in a black-and-white television aid for sportswear maker Nike. It also included the voice of his father, Earl, who died in two thousand six. Tiger Woods looks into the camera as his father is heard asking him questions, including "Did you learn anything?"
    自去年11月份爆出私生活丑闻以来,老虎.伍兹已经损失了数百万美元的广告合同。但是本周,老虎.伍兹出现在一条黑白的电视广告中,为运
    动服制造商Nike代言。这条广告还包括已在2006年去世的他父亲Earl的画外音。老虎.伍兹面对镜头,然后他父亲的声音传来,“你学到了什么吗?”

    This week also marked the opening of baseball season. President Obama threw out the first pitch as the Washington Nationals opened their season against the Philadelphia Phillies. It was the one hundredth anniversary of presidential first pitches.
    本周还是棒球赛季的开始。奥巴马总统投出第一球,拉开了华盛顿国民队对阵费城人队的本赛季首场比赛的序幕。今年是总统为棒球赛季开球
    的一百周年。

    President William Howard Taft began the tradition, also in a game between Washington and Philadelphia. But in nineteen ten it was the Washington Senators against the Philadelphia Athletics.
    该传统由 William Howard Taft总统开创,当时也是华盛顿和费城之间的比赛。但是1910年比赛时是由华盛顿参议员队(Washington Senators)
    对阵费城运动家队(Philadelphia Athletics)。

    President Obama wore a Washington Nationals jacket, but the hat of his hometown Chicago White Sox.
    奥巴马总统身穿华盛顿国民队的外套,但是戴了一顶他故乡的球队芝加哥白袜队的棒球帽。

    And that's IN THE NEWS in VOA Special English, written by Brianna Blake. Transcripts, MP3s and podcasts of our programs can be found, along with much more, at 51voa.com. I'm Steve Ember.
    以上就是本期美国之音慢速英语新闻报道节目,由Brianna Blake撰写。文本、音频和我们节目的视频及相关的更多资料,可以在我们的网站
    51voa.com上找到。我是Steve Ember。

    名词:
    UCONN:康涅狄格大学 University of Connecticut,简称UCONN
    Huskies:爱斯基摩犬,康乃狄格大学昵称

    背景:巴特勒大学是一所私立大学,位于印第安那州州府印第安纳波利斯市(Indianapolis, IN),学校昵称为“斗牛犬”(Bulldogs),校色为白 – 蓝两色;篮球体育馆为辛克尔赛场(Hinkle Fieldhouse)。在NCAA还没有组织年度锦标赛之前的1924年和1929年,先后两次获得全国冠军:1924年,获得美国业余运动联合会(Amateur Athletic Union)冠军;1929年以17胜2负担成绩被费城退役运动员俱乐部(Veteran Athletes of Philadelphia)授予全美冠军。