A Serious Study Looks at Laughter Worldwide

1.adolescent n.青少年

例句:The audience were mostly adolescents.
       听众几乎都是年轻人。

adj.青春期的, 青少年的

例句:The adolescent period is one's best time.
      青少年时期是一个人最美好的一段时光。

2.emphasize vt.强调,加强语气,着重

例句:This point cannot be over-emphasized.
       这一点无论怎么强调也不过分。

       He emphasized that Marxism was scientific truth.
       他强调指出马克思主义是科学的真理。

3.recommend  vt.推荐, 介绍, 赞许某人[某事物]

例句:Can you recommend a classmate who can take up the job?
       你能不能推荐一位能承担这项工作的同学?

      Can you recommend me a good book?
      你能给我介绍一本好书吗?

4.largely adv.在很大程度上, 大半地, 主要地

例句:This country is largely desert.
       这个国家大半都是沙漠。

      His success is largely due to his own hard work.
      他的成功主要是靠他自己的努力。

5.expand  vt.vi.使…变大, 扩大, 扩张, 增强(尺码、数量或重要性)

例句:The ranks of the teachers are constantly expanding.
       教师队伍日益扩大了。
 
      The merchant wants to expand his business.
      那个商人想扩大他的经营。

6.asbestos n.石棉

7.exception n.例外,除外;反对,异议

例句:I make no exceptions.
      我不允许有例外发生。

8.absorb vt.吸收,吸引,接受,并入,使专心

例句:Small businesses are absorbed by big ones.
      小公司被大公司吞并了。

1.Diarrhea kills one and a half million children each year -- one in five child deaths worldwide.

one in five是分数的一种表达方式。还可以表述为one fifth,20%等等。

2.Experts say diarrhea causes more child deaths than AIDS, malaria and measles combined.

more than combined比……加起来还要多。

3.In addition to the deaths, there's about two-point-five billion -- and I want to emphasize, about two-point-five billion cases of diarrhea among children every year.

in addition to除…之外

例句:Dr. Jones emphasizes exercise in addition to a change in diet..
      约翰医生强调不仅要改变饮食还要锻炼身体。

4.Public health officials are now advised to include the rotavirus vaccine in all national immunization programs.

advise  recommend虚拟语气

advise, suggest, propose, recommend等表示建议的宾语从句后要用虚拟语气。从句谓语由“should+动词原形”构成,其中的should在美国英语中通常可以省略。如:
He suggested that we should leave early. 他建议我们早点动身。

注:与动词insist相似,动词suggest后接宾语从句时,除可用虚拟语气外,也可用陈述语气,两者的区别也是:若谓语动词所表示的情况尚未成为事实,则用虚拟语气,此时suggest通常译为“建议”;若谓语动词所表示的情况为既成事实,则要用陈述语气,此时的suggest通常译为

“表明”、“认为”。比较并体会:
He suggested that we (should) stay for dinner. 他建议我们留下吃饭。
I suggested that you had a secret understanding with him. 我觉得你与他心照不宣。

5.The report says new ways to expand the use of treatments are now being developed.

现在进行时被动语态

现在进行时被动语态结构为:is/am/are being done,is/am/are体现标准对照时间点为现在,并随人称的变化而变化;being体现进行时;being done体现被动语态。

  例如:That bridge is being built, I can't stand the noise.那座桥正在被建,我受不了这噪音。

  This film is being shown now.这部电影正在被放映。

6. They suffer from an emotional disorder called gelotophobia.

suffer from受…之苦,患有某种疾病

例句:After her operation she suffered from general debility.
      她在手术后感到全身虚弱.