America's 'Lost Colony': A Story Whose Ending Remains to Be Written

1.bastion n. 棱堡,阵地工事

例句:Like an iron bastion, the dam withstood the rushing floodwaters.
      大坝好似钢墙铁壁,顶住了洪水的冲击。

2.secure a. 无虑的,安心的,可怜的,安全的,可靠的,保险的

例句:When you're insured, you're secure against loss.
      只要买了保险就不会遭受损失。

3.similar a. 相似的,类似的

例句:The methods used by the three teachers are similar.
       这三位教师使用的方法相同。

4.mysterious a. 神秘的,难解的,不可思议的

例句:He was perplexed at her mysterious utterances.
       他对她谜般的话感到困惑。

1.But they arrived too late in the year to plant crops, and their supplies nearly ran out.

too to用法

1)too…to  太…以至于…
  He is too excited to speak.
  他太激动了,说不出话来。
  ---- Can I help you ? 需要我帮忙吗?
  ---- Well, I'm afraid the box is too heavy for you to carry it, but thank you all the same. 不用了。这箱子太重,恐怕你搬不动。谢谢您。

2) 如在too前有否定词,则整个句子用否定词表达肯定, too 后那个词表达一种委婉含义,意 为"不太"。
  It's never too late to mend. (谚语)
   改过不嫌晚。

3) 当too 前面有only, all, but时,意思是:非常… 等于very。
  I'm only too pleased to be able to help you. 我非常高兴能帮助你。
  He was but too eager to get home. 他非常想回家。


too...to 结构表示肯定含义的情况
   我们知道too...to结构一般表示否定含义,意为"太...以致于不能"eg:He is too old to work.
  但too...to在下列情况下却表示肯定含义:
  (1)当too前或to前有否定词构成双重否定时.
  eg:English is not too difficult to learn.  英语并不太难学.
  He is too wise not to see that.         他很聪明,不会不懂这一点.
 
  (2)当too后是glad, pleased, happy, delighted, satisfied, ready, willing, kind, apt, good, true, easy, near, careful, well, early, delicious, eager, anxious等形容词或副词时.
  eg:They are too anxious to leave.
  他们急于离开.
  He is too ready to help others.
  他总是乐于助人.
  与这些词连用时,too前还常加上only,all,but,just,simply等副词,意思不变,因为这些词加上too后与very同义.
  eg:I'm only too glad to see you .
  见到你非常高兴.
  They are but too pleased to hear the news.
  他们听到这个消息,非常高兴.
 
  (3)与cannot连用时.
  eg:You cannot be too careful(=You can never be careful enough) to do your homework.
  你做作业越仔细越好(=无论怎样仔细也不过分).
 
  (4)当不定式在句中作定语或真正的主语时.
  eg:There are too many problems to be solved.
  有很多问题有待解决.
  It is too much to say that he is a fool.

run out跑出,离开,完成,被用完,耗尽

例句:We have run out of head notepaper.
      我们已用完了有抬头的信纸。

2.As a result, he says other objects from colonial life may be under the waters of the Roanoke Sound.

as a result结果

例句:The project foundered as a result of lack of finance.
       该项目因缺乏资金而告吹。

1586年,在南美洲荒野地发生了可怕的事情,英国人殖民地居民消失得无影无踪……


一个由考古学家和历史学家组成的考察小组聚集在美国北卡罗来纳州的查普尔山地区,他们正准备进行“最早殖民地”的考古挖掘工作,为的是要揭开美国历史上一段悬而未决的谜案。

最早移民到美洲的英国人

420年前,当时一位名叫亚瑟·巴洛的船长和几十个英国水手站在船舷边上,热切地遥望着水天相接处新奇的新大陆。


他们并不知道自己心中企盼的是什么,但是海边小岛上随风飘来的气息使这位巴洛船长心中充满了想入非非的念头,这些小岛屿所在的地方就位于如今美国的北卡罗来纳州。当时正值夏季,岛上草木葱茏,花香四溢。巴洛船长后来曾写下了当时的感觉,他说,那种香气就像是一个百花竞开的大花园中散发出的芬芳。

他写道,这里的土地是世界上最丰饶、最肥沃、最适于植物生长的地方。生活在这片土地上的当地美洲人,是最好客、最诚实、最有爱心的人,这里没有虚伪和狡诈,没有欺骗和阴谋。
 
巴洛船长递交的报告得到了伊丽莎白女王的支持,英国历史学家、航海家、探险家罗利领导了一支全由男人组成的移民队伍首次来到北美洲,首次移民的人数有100多人,他们在1585年来到劳诺克岛定居。

在第一批移民中,有著名的科学家托马斯·哈里奥特和艺术家约翰·怀特。哈里奥特在岛上建立了新大陆上第一个科学实验室,而怀特则绘制了新大陆的详细地图。

然而,没过多久,种种麻烦就降临到了这些新来的英国人身上。当地的印第安人对于当时殖民地长官拉尔夫·莱恩爵士对他们实施的苛刻政策非常不满,开始有了敌意。从英国来的给养一直没到,食物开始匮乏起来。因此,当英国最早绕地球航行一周的航海家弗朗西斯·德雷克1586年夏天从西印度群岛回国途中到达劳诺克岛上时,许多心灰意冷的移民都宁愿跟随德雷克返回英国。


德雷克离开后不久,给养船只也来到了,船员们发现殖民地里一片荒凉,给养船只的指挥官理查德·格兰威尔留下15人守在岛上,便起航回英国去了。

印第安人觉得他们受够了这些外国人的气,于是开始向殖民地发起攻击。在人数上非常悬殊不利的英国人不得不狼狈地逃上船,逃离了这个地方。人们再也没有看见过他们。

殖民地居民消失得无影无踪

第二批派出的英国移民大约有115人,这次包括妇女和小孩在内,他们在1587年登上劳诺克岛。来到这里后,他们发现当年移民者留下的村庄里只剩下了一片废墟,这似乎是个不祥之兆,但是他们决定重建村庄,他们相信会有一个新的开始。
艺术家约翰·怀特随第二次移民团重返这里,不过此次他是作为第二次殖民活动的长官来到这里的,后来他返回英国取给养,他本准备很快返回的,但由于英国和西班牙开战,他的行程被耽搁了下来。
当怀特1590年终于回到劳诺克岛时,他发现在这片丰饶的土地上发生了可怕的事情,英国殖民地的居民消失得无影无踪了。
当时留下的惟一线索是刻在一棵树上的一个含义不清的词“Croatoan”,这个词也许指的是住在劳诺克岛南端的一个友好的印第安部落,但是究竟是什么意思没有人知道。

有的学者认为是印第安人杀死了这些移民;有的认为这些英国移民转移到了岛的更深处,与当地土著部落的人通婚,融入到当地人的中间;第三种理论认为这些殖民地居民是被从佛罗里达来到这里的西班牙人杀害的。
1607年,英国派出了更多的移民来到新大陆。这次他们沿着劳诺克岛附近的海岸登陆,在一个叫做詹姆斯顿的地方建立了殖民地,位于如今弗吉尼亚所在的地方。这批移民也经历了一段相当艰苦的时期,但是他们坚持了下来,英国人终于在北美永远扎下了根,而1587年消失的殖民地则成了历史上的一个谜。

遗址挖掘工作能揭开这个历史之谜吗?

自从1653年开始,一些文物搜寻者开始在劳诺克岛挖掘,就在那一年,商人约翰·法拉尔和他的三个朋友从弗吉尼亚来到这个岛上,在英国当年的殖民地里找到了许多有价值的文物后满载而归。


美国内战时期驻扎在劳诺克岛上的士兵也在这里挖掘文物。1895年,美国费城新闻记者塔尔考特·威廉斯也在这个地方挖掘过,他同时也是一位业余考古学家。

自从上个世纪40年代以来,专业考古学家们也曾进行了几次大规模的挖掘工作,他们发现了显然是由当年的殖民地居民留下来的东西,包括哈里奥特科学实验室里遗留下来的东西,但是他们一直没有能找到当年殖民地村庄的遗址地。


1982年,在罗利国家公园历史遗址发现了一口被认为从16世纪遗留下来的古井,在岛的北端还发现曾有过严重的土壤侵蚀现象。


2000年,国家公园里的考古学家用探地雷达发现地下几英尺深处埋有一些长方形的物体,公园管理处的工作人员没有将这些物体挖出来,但是他们怀疑这些东西可能与当年哈里奥特的工作有关。2002年,一位游泳者在劳诺克岛北端的浅水处游泳时踩到了一把16世纪的斧子头。水井和斧子头的发现,使考古学家们认为当年的这个殖民地村庄会不会由于海水侵蚀已经被埋在海底了。

水下考古学家戈登·瓦特斯说:“如果对1585年—1587年殖民地情况进行全面的研究,就不能忽略这样一个事实,即当年的遗址现在已经在水下了。”


20世纪90年代领导对罗利国家历史公园遗址进行发掘工作的考古学家艾弗·诺尔胡梅认为,当年村庄遗址在水下的可能性不大。


弗吉尼亚的考古学家尼克·卢凯蒂也参加了这项考古工作,他也认为这个村庄遗址并未消失在海水侵蚀中。
 
尽管对于当年的殖民地村庄究竟位于何处专家们众说纷纭,但是专家们一致认为,当年英国政府在劳诺克岛上建立殖民地村庄已成为英国历史上的一个里程碑。

诺尔胡梅说:“当托马斯·哈里奥特在岛上的科学实验中心开展工作并向英国政府发回报告说美洲具有商业投资的价值时,这一段最早殖民地的历史就在美国历史上占了一席之地。”

无论这个谜最终能否解开,许多人对消失的殖民地之谜都会非常感兴趣,人们想知道当年殖民地里的移民究竟发生了什么事,他们为什么会集体消失?这段扑朔迷离的历史将会吸引更多的人进行研究。