奥斯卡举办方将对威尔·史密斯采取行动

    The Academy of Motion Pictures Arts and Sciences said Wednesday that actor Will Smith refused to leave after hitting Chris Rock at Sunday's Oscars ceremony.
    美国电影艺术与科学院周三表示,演员威尔·史密斯在周日奥斯卡颁奖典礼上掌掴克里斯·洛克之后拒绝离开。

    The academy said it is considering actions against Smith for violating the group's standards of conduct. Such actions could include suspension, removal from the academy, or other measures.
    学院称其正考虑对史密斯违反该机构的行为标准采取行动。此类行动可能包括暂停学院资格、从学院除名或其它措施。

    During the ceremony seen live around the world, Smith walked up to the stage and hit presenter Chris Rock in the face with his open hand. Rock had made a joke about the appearance of Smith's wife, actor Jada Pinkett Smith.
    在全球直播的颁奖仪式上,史密斯走上舞台伸手打了主持人克里斯·洛克的脸。洛克拿史密斯的妻子、演员贾达·平克特·史密斯的外貌开了个玩笑。

    Rock's joke related to Pinkett Smith's hairless head. She has a medical condition that affects hair growth. Rock, a comedian, had also directed a joke at Pinkett Smith during the 2016 Oscars ceremony.
    洛克的玩笑是跟平克特的发量少有关。她患有一种影响头发生长的疾病。作为喜剧演员的洛克在2016年奥斯卡颁奖典礼上也曾拿平克特开了个玩笑。

    People have wondered why Smith was permitted to stay after the incident and receive his Oscar for best actor.
    人们想知道为什么史密斯在打人事件发生后还被允许留下来,并且领取了奥斯卡最佳男主角奖。

    On Wednesday, the academy suggested that it attempted to remove Smith from the ceremony. The group said in a statement: "Mr. Smith was asked to leave the ceremony and refused."
    学院周三表示它尝试过让史密斯离开颁奖仪式。该机构在一份声明中表示:“史密斯先生被要求离开颁奖典礼,但是他拒绝了。”

    The academy added that Smith could offer a written defense before the group meets again on April 18. The academy also apologized to Chris Rock, people at the event and viewers of the broadcast.
    学院还说,史密斯可以在4月18日该机构开会讨论前提供书面辩护意见。学院还向洛克、活动参与者以及电视观众道歉。

    Smith's representative did not answer requests for comment on Wednesday. Smith had offered his own apology on Monday to Rock, the academy and viewers. He said, "I was out of line and I was wrong."
    史密斯的代表周三没有回应置评请求。史密斯周一曾向洛克、学院以及观众道歉。他说:“我的行为越界了,我错了。”

    Pinkett Smith has not commented on the incident so far. She posted on Instagram, "This is a season of healing and I'm here for it."
    到目前为止,平克特尚未就此事发表评论。她在Instagram上发文称:“这是一个疗伤的季节,我是为此而来的。”

    At a performance late Wednesday night in Boston, Rock said, "I'm still processing what happened, so at some point, I'll talk about that..."
    洛克周三晚上在波士顿举行的一场演出中表示:“我仍在处理所发生的事情,所以我会在某个时候再谈那些。”

    Only a very small number of members have ever been removed from the academy. They include producer Harvey Weinstein, director Roman Polanski, and actors Bill Cosby and Carmine Caridi.
    只有极少数成员被学院除名。他们包括制片人哈维·温斯坦、导演罗曼·波兰斯基、演员比尔·考斯比和卡敏·卡里迪。

    Whoopi Goldberg, a well-known entertainer, is also a member of the academy's board of governors. On her show The View, she said Monday: "We're not going to take that Oscar from him." The academy has not asked those removed from the group to return their Oscars. Goldberg added that "nobody is OK with what happened."
    著名艺人乌比·戈德堡也是学院理事会成员。她周一在自己的节目《观点》中表示:“我们不会剥夺他的奥斯卡奖。”学院并没有要求被除名人员归还他们获得的奥斯卡奖。戈德堡还说:“没有人对所发生的事情感到满意。”

    Wanda Sykes co-hosted the 2022 Oscars with Amy Schumer and Regina Hall. She said she felt physically ill after Smith hit Rock. In a discussion with Ellen DeGeneres that will air on April 7, Sykes also said letting Smith stay and accept his Oscar should not have happened.
    旺达·塞克斯与艾米·舒默以及雷吉娜·霍尔共同主持了2022年奥斯卡颁奖典礼。她说,史密斯掌掴洛克后,她感觉身体不适。塞克斯在将于4月7日播出的与艾伦·德杰尼勒斯的讨论中还表示,让史密斯留下并领取他的奥斯卡奖是不应该发生的。

    I'm Ashley Thompson.
    我是阿什利·汤普森。(51VOA.COM原创翻译,请勿转载,违者必究!)