纸牌屋主演斯派西面临多项性侵指控

    Actor Kevin Spacey is facing more career problems as the number of accusations of sexual wrongdoing against him increase.
    随着对演员凯文·斯派西(Kevin Spacey)性犯罪指控人数的增加,他开始面临更多的职业问题。

    Friday, a major movie company said it planned to replace the actor in a film set for release next month.
    周五,一家大型电影公司宣布计划替换原定于下月发行的一部电影中的演员。

    Sony Pictures says it will remove Spacey from the film project All the Money in the World. It says it will re-shoot his parts with Academy Award winning actor Christopher Plummer.
    索尼电影公司宣布,将删除斯派西在《富贾天下》(All the Money in the World)这部电影中的戏份。该公司表示将会同奥斯卡获奖演员克里斯托弗·普拉默(Christopher Plummer)重新拍摄斯派西的戏份。

    Movie director Ridley Scott is working quickly to make the changes to the film in order to meet the planned release date of December 22.
    为了实现12月22日的预定发行日期,电影导演雷德利·斯科特(Ridley Scott)正在迅速修改这部电影。

    In the movie, Spacey played the late oil businessman J. Paul Getty. The film tells the story about the kidnapping of Getty's grandson, John Paul Getty III, in 1973. Getty refused to pay for his grandson's release.
    在电影中,斯派西扮演了石油商保罗·盖蒂(J. Paul Getty)。这部影片讲述了1973年盖蒂的孙子约翰·保罗·盖蒂三世(John Paul Getty III)被绑架的故事。盖蒂拒绝支付孙子的绑架赎金。

    Sony announced earlier that it was withdrawing the movie from the American Film Institute film festival in Los Angeles.
    索尼电影公司早些时候宣布将会从洛杉矶举行的美国电影协会影展撤下这部影片。

    Several movie and television companies have cut ties with Spacey after the actor Anthony Rapp accused him of sexual assault. The incident is reported to have taken place in 1986 when Rapp was 14 years old.
    在演员安东尼·拉普(Anthony Rapp)指控斯派西性侵之后,几家电影和电视公司已经跟斯派西断绝往来。据报道,这起性侵事件发生在1986年,当时拉普只有14岁。

    In a statement, Spacey said he did not remember such an event but that he was sorry if it happened.
    斯派西在一份声明中表示,他不记得有这事,但是如果曾发生过,他很抱歉。

    Since then, more than 10 men have accused Spacey of sexual wrongdoing.
    此后有十多名男性指控斯派西性犯罪。

    The movie and television streaming company Netflix has since dismissed Spacey from its series House of Cards and withheld another Spacey film.
    电影和电视流媒体公司Netflix已经宣布从《纸牌屋》系列中赶走斯派西,并停发了斯派西的另一部电影。

    On Wednesday, a former television news reporter, Heather Unruh, accused Spacey of sexually attacking her son last year. The incident reportedly took place on Nantucket Island, Massachusetts.
    周三,一位前电视新闻记者海瑟·安鲁(Heather Unruh)指控斯派西去年性侵她儿子。据报道事件发生在马萨诸塞州的楠塔基特岛。

    Unruh says a criminal investigation is taking place. However, Nantucket police are barred from confirming or denying the case because it involves sexual assault accusations.
    安鲁表示,有关方面正在进行刑事调查。然而因为涉及性侵指控,楠塔基特岛警方被禁止确认或否认这起案件。

    Unruh said, "I just want to see Kevin Spacey go to jail." She added that she wanted this "not just for my son, but for the many others."
    安鲁表示,“我只想看到斯派西进监狱。”她补充说,这“不仅是为了我的儿子,也是为了其他很多人。”

    British news reports say police in London are investigating sexual assault claims from 2008.
    英国新闻报道称,伦敦警方正在调查2008年以来的性侵犯主张。

    At least two other men have accused Spacey of sexually molesting them when they were teenagers.
    至少有两名男子已经指控斯派西在他们青少年时期对他们进行性骚扰。

    I'm Lucija Millonig.
    我是Lucija Millonig。(51VOA.COM原创翻译,禁止转载,违者必究!)