越南免费语言学校散播慷慨

    From VOA Learning English, this is the Education Report.
    这里是美国之音慢速英语教育报道。

    In Vietnam, two members of a family of street vendors(street sellers) are finding a way to help the poorest students in Hanoi. Pham Minh Dap and his brother are providing the students with mostly free English and Japanese lessons at a learning center they created. The men want to help people who would not normally have a chance to learn a foreign language.
    越南一家街头小贩家庭的两位家庭成员正通过一种新的办法来帮助河内市的贫困学生。Pham Minh Dap和他的兄弟在一家自创的学习中心为学生们提供基本免费的英语和日语课程。他们想要帮助通常没有机会学习外语的那些人。

    Some education experts in Vietnam say such knowledge may help college graduates get jobs. The country's economy has improved. But many graduates continue to have a hard time finding employment. Local media report 10 percent of university graduates do not have a job.
    越南的一些教育专家说,这类知识可以帮助大学毕业生找到工作。该国的经济有所好转,但许多毕业生还是很难找到工作。当地媒体报道说,10%的大学毕业生没有工作。
     
    Earlier this year, 24-year-old Pham Minh Dap and his brother established a school they call Stand By You. Volunteers teach poor students English and Japanese. Many classes are free. Students with some language knowledge pay 25 to 50 cents per class.
    今年早些时候,24岁的Pham Minh Dap和他的兄弟成立了这所被他们称为Stand By You的学校。志愿者教贫困学生英语和日语。许多课程都是免费的。学生们每节课付25到50美分。

    Mr. Dap pays about $500 to rent the language center space and for other costs. He gives about $150 from his earnings as a street vendor and private language teaching. His brother gives the same amount from money he earns as a secretary. Friends provide the rest.
    Dap先生掏了大约500美元租用这个语言中心的教室和支付其它费用。他从作为街头小贩以及私人语言教师的收入中拿出了大约150美元。他的兄弟从做秘书所赚的工资中拿出了同等资金。朋友们担负其它费用。

    Mr. Dap says students come to the city from the countryside and must pay for food or rent. He says the students' parents are farmers. And he said farmers are very poor in Vietnam.
    Dap先生表示,学生们从农村来到这个城市,他们必须掏钱吃饭和住宿。他说,这些学生的家长都是农民,在越南农民非常穷。

    But Pham Minh Dap is also poor. He sells balloons and children's toys outside Hoa Binh Park in the center of Vietnam's capital. He works there for a few hours on most afternoons. He earns about $5 each day. Mr. Dap and many of his family members have sold things in the area for 5 years. They come from a village of rice farmers in Thanh Hoa Province.
    但是Dap先生也很穷。他在越南首都市中心的华平公园卖气球和儿童玩具。大多数下午他都在这里做几个小时生意。他每天能赚大约5美元。Dap先生和他的许多家庭成员已经在这个地区做了5年生意。他们来自清化省一个以稻农为主的村庄。

    24-year-old Pham Thi Trang is one of 600 students at the language school. She is finishing her university studies. Her parents work in a market in a village in Ha Nam Province. She says life is hard in the city.
    24岁的Pham Thi Trang是这所语言学校的600名学生之一。她即将完成大学学业。她的父母在哈南省一个村庄的集市上工作。她说城市里的生活很难。

    She says she earns about $50 a month from a part-time job, and her parents give her $75. But this is not enough to live on. She has said she has to be very careful with money, so she can pay her bills.
    她说她每月兼职能赚大约50美元,父母给她75美元,但这些钱不够生活。她说她要精打细算才能付账单。

    Demand for the school is growing. About 1,000 people are on a waiting list to enter. 10 people have offered to teach for free. And Mr. Dap says he is hoping to raise money to pay for a bigger place. He wants to open more classes.
    人们对这所学校的需求越来越大。大约有1000人在候选名单上等待入学。有10人在这里免费支教。Dap先生说他希望募集资金租个更大的地方,他希望开设更多课程。

    And that's the VOA Learning English Education Report. I'm Jeri Watson.
    以上就是本期美国之音慢速英语教育报道的全部内容。我是杰里·沃特森(Jeri Watson)。(51VOA.COM对本文翻译保留全部权利,未经授权请勿转载,违者必究!)