好莱坞视觉特效行业危机重重

    From VOA Learning English, this is the Technology Report.
    这里美国之音慢速英语科技报道。

    Not everything you see in Hollywood movies is real. Some of the beautiful, strange, scary images might have been produced on a computer. They are called visual effects. They once were produced only in Hollywood, but that has changed. New technology makes it possible for one film to include visual effects created in different countries.
    在好莱坞电影中看到的并非都是真的。一些漂亮的,奇怪的、可怕的图片是用电脑制作的。它们被称为视觉效果。它们曾经只能在好莱坞制作,但现在变了。新技术使得一部电影包含在不同国家制作的视觉效果成为可能。

    Venkatesh Roddam is the chief executive officer of Reliance MediaWorks in India.
    文卡塔斯·罗达姆(Venkatesh Roddam)是印度信实媒体(Reliance MediaWorks)的首席执行官。

    "In the last five to seven years is where you've seen an explosion of content getting processed in different parts of the world, Not just India, but China, Taiwan, Korea, India; these are all the markets that content from Hollywood is going to," said Roddam.
    他说,“过去五到七年你可以看到,在世界不同地方制作电影这种模式获得了爆发增长,这些地方不仅是印度。但是中国,韩国和印度都是好莱坞电影将要去往的市场。”

    Dave Rand is a co-founder of the Association of Digital Artists, Professionals &Technicians. He says that sending visual effects work overseas hurts U.S. companies.
    戴夫·兰德(Dave Rand)是美国数码艺术家、专家和技术人员协会的联合创始人。他说,将视觉特效工作送到海外去制作伤害了美国公司。

    "I've been at 12 different visual effects companies. [I've] been on the staff of five, all of which have gone bankrupt for one reason or another; basically it's only two, the way we work and the subsidy race that's driven so many of them out of business," said Dave Rand.
    兰德说,“我去过12家不同的视觉特效公司,在5家工作过,这些公司都因为这样那样的原因破产了。基本上有两个原因,我们的工作方式和补贴竞争使得这么多公司歇业。”

    Daniel Lay is the association's other founder, he believes U.S. federal courts should get involved in Hollywood's use of visual effects made by foreign companies.
    丹尼尔·莱(Daniel Lay)是该协会另一位创始人。他认为美国联邦法院应该介入到好莱坞使用外国公司制作视觉特效一事上。

    "The United States government puts very strong anti-subsidy laws that have been around for years that allow for domestic industries that are being injured by these international subsidies to seek relief through the trade courts," Lay said.
    莱说,“美国多年来推出了非常严厉的反补贴政策,使得被国际补贴伤害的国内产业可以通过贸易法庭寻求帮助。”

    Mr. Lay says he wants a tax ordered on work produced outside the U.S. Not surprisingly, Venkatesh Roddam of Reliance MediaWorks does not agree.
    莱先生表示,他希望下令对国外制作的作品征税。毫无奇怪,信实媒体的罗达姆对此并不认同。

    "It's not a progressive idea. You are actually artificially pumping up the cost. You are limiting talent availability," said Roddam.
    罗达姆:“这不是一个进步的想法。这实际是在人为提高成本,限制人才供应。”

    Kunal Chindarkar works in Singapore for the visual effects company Double Negative. He says he learns a lot working on Hollywood movies with people from all over the world. His co-workers at Double Nagetive include people from Australia, France and the United Kingdom.
    Kunal Chindarkar就职于新加坡Double Negative特效公司。他说,在和来自世界各地的人们共同制作好莱坞电影中,他受益良多。他有些同事来自澳大利亚、法国和英国。

    Venkatesh Roddam says working with Hollywood improves the quality of work worldwide. He says it is important for visual effects companies to have a presence in the U.S.
    罗达姆说,同好莱坞合作提高了世界范围内的电影作品的质量。他说,视觉效果公司在美国站稳脚跟非常重要。

    "You cannot survive in this marketplace without a physical presence here. So from that perspective, companies like ours will continue to create American jobs in America, rather than actually think about how much of this work is going to Canada or U.K. or India or China," said Roddam.
    罗达姆:“在美国站不稳脚跟,就没法在在这个市场生存。所以从这个角度来看,像我们这样的公司将继续在美国创造就业机会,而不是去想,有多少工作要去往加拿大、英国、印度或者中国。”

    He says the visual effects industry will continue to develop. He adds that those who want to stay in the business will have to continue to change with it.
    他说,视觉特效行业将继续发展。他补充说,想要留在这个行业,就得跟上它的发展。

    And that's the VOA Learning English Technology Report. For more technology stories, go to our website 51voa.com. Give us a like on the VOA Learning English Facebook page. Follow us on twitter at VOA Learning English. You can also watch videos on the VOA Learning English YouTube Channel. I'm Jonathan Evans.
    以上就是本期美国之音慢速英语科技报道的全部内容,我是乔纳森·埃文斯(Jonathan Evans)。(51VOA.COM对本文翻译保留全部权利,未经授权请勿转载,违者必究!)