香港钢琴学校疫情期间开通卡车流动教室

    Seven-year-old Sophia Cheung knows what to do when she hears a truck arrive outside her home in Hong Kong. She collects her sheet music and runs out the door.
    当7岁的索菲亚·张听到卡车抵达她香港的家门口,她就知道该怎么办了。她整理好乐谱,然后跑出了门。

    Inside the vehicle, music teacher Evan Kam stands by a piano. He holds a container of alcohol-based hand cleaner and wears a protective face covering.
    在车内,音乐老师埃文·甘站在钢琴旁。他拿着一瓶含酒精洗手液,并且戴着口罩。

    Schools in Hong Kong have been closed since late January because of the coronavirus outbreak. Students have been asked to take classes online.
    由于新冠病毒疫情爆发,香港学校自1月下旬以来已经关闭。学生们被要求上网课。

    But that does not work very well for piano lessons.
    但是这对钢琴课来说效果不佳。

    Ming's Piano, a music school with 12 teachers and about 200 students, is using three trucks to help bring lessons to students' homes. The effort helps keep the business in operation.
    第一流行钢琴教室(Ming's Piano)是香港一所拥有12名教师和约200名学生的音乐学校,该校正利用三辆卡车帮助将课程带到学生家中。该措施有助于维持业务正常运转。

    For students like Sophia, the lessons are a rare and welcome chance to get out of her home.
    对于像索菲亚这样的学生来说,该课程是她走出家门的一次难得的和愉快的机会。

    Her mother, Wendy Yeung, said, "I feel very depressed myself, not to mention my children...They are always asking: ‘When can we go out to play? Where can I go? What else can I do?'"
    她的母亲温蒂·杨表示:“我都感觉很沮丧,更别说我的孩子们了。他们一直在问:‘我们什么时候可以出去玩?我可以去哪?我还能做什么?’”

    "Now," she said, "we have an option."
    她说:“现在我们有了一个选择。”

    Ming's Piano lost more than two-thirds of its business after the outbreak. Many of the school's students wanted to continue with music lessons but did not want to use up masks or take public transportation, said Jessica Lam. She is the business development manager for Ming's Piano.
    疫情爆发后,第一流行钢琴教室损失了三分之二以上的业务。杰西卡·林表示,学校的很多学生都想要继续上音乐课,但是不想用完口罩或是乘坐交通工具。她是第一流行钢琴教室的业务发展经理。

    The school took its business on the road in late February. It is now operating at 70 percent of its pre-outbreak levels.
    该校于2月下旬在路上开展业务。现在该校的运营达到了疫情爆发前70%的水平。

    The piano gets cleaned between lessons. The truck is equipped with an air cleaner and lighting, which means the engine has to be running.
    钢琴在课程之间会被清洁干净。卡车上配备了空气净化器和照明设备,这意味着发动机必须处于运行状态。

    As the truck's engine makes a soft noise under her feet, Cheung works on the song she likes most -- "Let it Go", from the Disney movie "Frozen."
    当卡车发动机在脚下发出柔和的声音时,索菲亚演奏了她最喜欢的这首来自于迪士尼电影《冰雪奇缘》中的歌曲《let it Go》。

    On this day, she plays with both hands, an improvement from last week. Her teacher, Kam, shows his approval.
    这天她用双手弹奏,较上周有所进步。甘老师也表示认同。

    Outside, cars speed by. Sometimes, people walking by the truck try to have a look inside.
    车外有汽车驶过。有时候,路过的行人也会试图看看车里的情况。

    Kam said helping students learn to make small improvements would have been difficult through a video lesson. Teaching in a truck feels the same as teaching in a music studio, Kam notes.
    甘老师表示,通过视频课程帮助学生学习以取得些许改进都会很困难。甘老师指出,在卡车上教学跟在音乐教室教学感觉一样。

    Kam said he visits six or seven students a day, including some new students living in villages far away from populated areas.
    甘老师表示,他每天会拜访6到7名学生,包括一些住在远离人口稠密地区的农村新生。

    Kam said, "Distance is not a limit."
    甘老师表示:“距离不是问题。”

    I'm Ashley Thompson.
    我是阿什利·汤普森。(51VOA.COM原创翻译,禁止转载,违者必究!)