伊朗处决为美国从事间谍活动的科学家

     

    Last week Iran executed a nuclear scientist on charges of spying for the United States, an official said Sunday.
    一位官员周日表示,伊朗上周处决了一名接受美国资金为美国进行间谍活动的核科学家。

    Officials admitted for the first time that Shahram Amiri had been secretly detained and tried. A judicial spokesman said a court sentenced Amiri to death. Iran's Supreme Court upheld the sentence.
    有关官员首次承认,沙赫拉姆·阿米里(Shahram Amiri)一直被秘密关押和审判。伊朗司法部一位发言人表示,一家法院判处了阿米里死刑,伊朗最高法院维持了这个判决。

    The spokesman said, "Amiri gave vital information about the country to the enemy," according to Iran's official news agency IRNA.
    根据伊朗官方通讯社IRNA报道,这位发言人称,“阿米里将国家至关重要的情报交给了敌人。”

    The spokesman did not say why officials had not announced the sentence earlier, according to AP news agency.
    根据美联社报道,这位发言人没有回应为何有关方面此前没有公布这次判决。

    Iran hanged Amiri during the same week it executed a number of militants.
    伊朗绞死了阿米里,在这一个星期期间,伊朗还处决了一些激进分子。

    Shahram Amiri, 38, was a university researcher who worked for Iran's Atomic Energy Organization. He is said to have left Iran for Saudi Arabia in 2009 to visit Muslim holy places. However, he disappeared and went to the United States.
    38岁的阿米里是一所大学的研究人员,为伊朗原子能组织工作。据说2009年他离开了伊朗前往沙特阿拉伯访问穆斯林圣地。然而他消失了,并且去了美国。

    While in the U.S., Amiri appeared in several videos. The AP news agency reported that the videos gave contradictory information about why he was in America.
    在美国期间,阿米里出现在几则视频之中。美联社报道称,这些视频对他为何身在美国给出了相互矛盾的信息。

    In one video, Amiri said that he had been kidnapped and that Saudi and U.S. intelligence agents held him against his will. In another, he said he wanted to study in America and return to Iran if the "opportunity of safe travel" became available. His wife and son remained in Iran.
    在一则视频中,阿米里表示他被绑架,沙特和美国情报人员违背他的意愿扣留了他。在另一则视频中,他说如果有安全旅行的机会,他想去美国学习并且回到伊朗。他的妻儿仍留在伊朗。

    U.S. officials said they paid Amiri $5 million to leave Iran and provide information about its nuclear program. At the time, Western countries were increasing efforts to limit Iran's nuclear program under then-president Mahmoud Ahmadinejad.
    美国官员表示,他们付给阿米里5百万美元让他离开伊朗并提供关于伊朗核项目的信息。当时,西方国家都在加大力度限制时任总统内贾德进行的核项目。

    In 2010, Amiri reportedly went to the Pakistani Embassy in Washington and asked to be returned to Iran. He returned later that year.
    据报道2010年阿米里前往巴基斯坦驻华盛顿大使馆要求回到伊朗。当年晚些时候他回到了伊朗。

    At first, Iranian officials welcomed him. AP reports that he appeared on Iranian TV as a hero.
    最初,伊朗官员对他表示欢迎。美联社报道称,他作为英雄出现在伊朗电视上。

    But then he disappeared.
    但是随后他消失了。

    The judiciary spokesman said Amiri's family mistakenly believed that he was serving a 10-year prison sentence. Last week, news of his death reportedly appeared in a newspaper in his hometown.
    司法部发言人表示,阿米里的家人误以为他在服10年刑期。据报道他死亡的消息上周出现在他家乡的报纸上。

    For years, Iran has stated that its nuclear activities were not aimed at developing nuclear weapons. However, the U.S. says uranium particles found during an investigation last year at an Iranian military base probably came from Iran's secret nuclear weapons program.
    伊朗多年来坚称其核活动的目的不是为了发展核武器。然而美国表示,去年在对伊朗一家军事基地进行调查时发现的铀粒子可能就来自于伊朗秘密的核武器项目。

    The execution of Amiri takes place one year after the United States and five world powers reached a nuclear agreement with Iran. The deal requires Iran to limit its nuclear development capabilities. In exchange, western countries lifted strong economic restrictions on Iran.
    阿米里被处死发生在美国和五个世界大国与伊朗达成核协议的一年之后。该协议要求伊朗限制其核发展能力。作为交换,西方国家解除对伊朗强硬的经济限制。

    I'm Mario Ritter.
    我是马里奥·利特。(51VOA.COM对本文翻译保留全部权利,未经授权请勿转载,违者必究!)