朝韩领导人就在平壤举行会晤

    North and South Korean officials say their leaders will meet in North Korea's capital, Pyongyang, in September.
    朝韩官员表示,双方领导人将于9月在朝鲜首都平壤举行会晤。

    The announcement followed high-level talks between representatives of both sides on Monday. Officials met in Panmunjom, the neutral village in the border area that separates the two Koreas.
    双方代表周一举行了高层会谈,随后宣布了这一消息。有关官员在板门店举行了会晤,这是边境地区分隔朝韩两国的一个中立村庄。

    In their statement, the officials did not include a date for the meeting between North Korean leader Kim Jong Un and South Korean President Moon Jae-in.
    有关官员在声明中并没有提到朝鲜领导人金正恩和韩国总统文在寅会晤的具体日期。

    Kim and Moon met in April for the first time in Panmunjom. In May, they met there again. Moon will become the first South Korean leader to visit Pyongyang if the September meeting takes place.
    今年四月,金正恩与文在寅在板门店首次会晤。五月,他们在那里又一次会晤。如果九月的会晤如期举行,文在寅将成为首位访问平壤的韩国领导人。

    The meeting would continue a series of diplomatic moves between the two Koreas.
    这次会晤将会延续两国之间一系列的外交行动。

    Tensions between the sides eased when Kim accepted Moon's offer for North Koreans to take part in the Winter Olympic Games in PyeongChang in February. That helped lead to historic talks between Kim and American President Donald Trump in June. The two leaders met and signed an agreement in Singapore.
    当金正恩接受文在寅提出的朝鲜参加今年二月举行的平昌冬奥会的建议时,双方之间的紧张局势有所缓解。这有助于促成金正恩与美国总统川普6月份举行的历史性会谈。两位领导人在新加坡会晤并签署了协议。

    The agreement included a promise from North Korea to "work toward" denuclearization of the Korea Peninsula.
    该协议包括了朝鲜提出的“致力于朝鲜半岛无核化”的承诺。

    I'm Caty Weaver.
    我是凯蒂·韦弗。(51VOA.COM原创翻译,禁止转载,违者必究!)