韩国报告第16例MERS死亡病例

    South Korea has reported its 16th death from Middle East Respiratory Syndrome disease, known as MERS. South Korean health officials said on Monday that the number of MERS cases has risen to 150, including the 16 deaths.
    韩国已经报告了第16例中东呼吸系统综合症(简称MERS)死亡案例。韩国卫生官员周一表示,MERS病例数量已经上升到150人,包括16例死亡。

    Jeong Eun-kyeong is the head of the country's Centers for Disease Control and Prevention.
    Jeong Eun-kyeong是韩国疾病预防控制中心负责人。

    She says "there are 150 confirmed patients. One hundred twenty are currently being treated, 14 have been discharged, and 16 have died. Compared to Sunday, there are five new cases, four discharged patients, and two deaths. One hundred three patients are in stable condition, and 17 are unstable."
    她说,“现在已经确诊150人。其中120人目前正在接受治疗,14人已经治愈出院,还有16人死亡。与周日相比,新增了5例新病例,4人出院和两人死亡。103名病人病情稳定,还有17人病情不稳定。”

    All of the infections have taken place in South Korean hospitals or medical centers. Officials say those who have died had other health problems, such as diabetes.
    所有感染都发生在韩国医院或治疗中心。有关官员表示,死亡病例存在其它糖尿病之类的健康问题。

    One of the largest hospitals in South Korea partially suspended operations Monday after hospital officials confirmed the presence of the virus.
    韩国最大一家医院在医护人员确认感染病毒后于周一暂停运营。

    Song Jae-hoon is president of Samsung Hospital. He told reporters on Sunday that the hospital would suspend all non-emergency medical operations and no longer accept new patients.
    宋在勋是三星医院的院长。他周日对记者表示,该院将暂停所有非紧急医疗手术,并且不再接受新病人。

    He said visitors are barred from the hospital. He will decide on June 24th whether to keep the suspension in place. The government announced it would send inspectors to the hospital to investigate why it failed to control the spread of the virus.
    他说,该院禁止探视。他将在6月24日决定是否继续暂停运营。韩国政府宣布将派人到该医院调查为何未能控制病毒传播。

    On Saturday, a team of World Health Organization experts said the number of MERS infections was falling across South Korea. But they described the disease outbreak as "large and complex," and said more cases should be expected.
    上周六,世界卫生组织专家组表示,韩国各地MERS感染人数在下降。但他们称这次疫情是大规模爆发而且相当复杂。他们还表示,预期会有更多新病例出现。

    South Korean officials hope the country's improved measures will stop the spread of the disease. They say the health crisis could end in 14 days. That is how long it will take for someone who has come in contact with the virus to become infected.
    韩国官员希望该国的改进措施能够阻止疾病蔓延。他们表示,这一健康危机可能在14天内结束,这个时间就是病毒接触者感染的时间长度。

    Kwon Jun-Wook is the head of a special MERS task force in the South Korean Ministry of Health and Welfare. He says his group is watching the 12 hospitals where the virus has been found. He says there is no sign of new infections of people who are not already being quarantined.
    权俊旭是韩国保健福祉部MERS特别工作组负责人。他说,该工作组正在监视已经发现病毒的12家医院。他说,被隔离者没有出现新感染的迹象。

    About 5,000 South Koreans are thought to have come into contact with infected individuals. They have been forced to live apart from others, and their movements are restricted.
    大约5000名韩国人被认为接触过感染者。他们一直被迫与他人分开居住,行动受到限制。

    The Reuters news service reported that thousands of South Korean schools reopened on Monday, but hundreds remain closed. The schools had been closed because of concerns about MERS.
    路透社报道称,周一有上千所学校重新开放,但是还有数百所学校关闭。这些学校因为担心MERS而关闭。

    The health crisis caused President Park Gyun-hye to postpone a trip planned for this week to the United States.
    这一健康危机导致了韩国总统朴槿惠推迟原本定于本周的美国访问。

    Worries about the virus have spread to other parts of Asia. Last week, the government in Hong Kong declared a "red alert," advising against non-essential travel to South Korea.
    对该病毒的担忧已经蔓延到亚洲其它地区。上周,香港特区政府发布了红色警报,建议若非必要,不要去韩国旅行。

    MERS was first identified in Saudi Arabia in 2012. It can cause pneumonia and kidney failure. There is no vaccine or cure for MERS. The World Health Organization says the disease kills about 35 percent of those it infects. The South Korean Health Ministry notes that about 10 percent of those infected with it in South Korea have died.
    MERS于2012年首次在沙特确诊。它会引起肺炎和肾功能衰竭。目前尚无疫苗和治疗方法。世界卫生组织表示,该疾病感染者的死亡率为35%左右。韩国卫生部指出,韩国大约10%的感染者已经死亡。

    I'm Anna Matteo.
    我是安娜·马特奥。(51VOA.COM对本文翻译保留全部权利,未经授权请勿转载,违者必究!)