美国17岁少年吸食电子烟肺部受损接受双肺移植手术

    Health officials in the United States reported last week on what they believe could be a medical first.
    美国卫生官员上周报告了他们所认为的首起医疗状况。

    Officials said doctors performed what could be the first double lung transplant on a person whose lungs were severely damaged from vaping. The operation reportedly saved the life of a teenager from the state of Michigan.
    官员们表示,医生对一位因为吸电子烟导致肺部严重受损的患者进行了首次双肺移植手术。据报道这场手术挽救了密歇根州一位少年的性命。

    The young man was admitted in early September to a Detroit-area hospital with what appeared to be pneumonia, a common lung infection. The teen was later sent to Children's Hospital of Michigan in Detroit. On October 3, he was transported to Henry Ford Hospital, where the transplant was performed 12 days later.
    这名少年于今年9月初在底特律地区一家医院入院治疗,病症似乎是肺炎这种常见的肺部感染。这名少年后来被送往底特律的密歇根儿童医院。10月3日,他转去了亨特·福特医院,并在12天后接受了双肺移植手术。

    Hassan Nemeh is surgical director of thoracic organ transplant at Henry Ford Hospital. He told The Associated Press that the damage done to the teenager's lungs from vaping could not be undone. He warned parents to think about that and to tell their children to do so as well.
    哈森·内梅是亨利·福特医院胸腔器官移植手术的外科主任。他对美联社表示,电子烟对这名少年肺部造成的损害无法逆转。他警告父母要考虑到这一点,并提醒孩子们也要考虑到这点。

    Health officials did not release the patient's name. But they did say he is expected to recover. They also did not say what product the teenager vaped or how long he vaped.
    卫生官员并未透露这名患者的名字。但是他们确实称他有望康复。他们没有说明这名少年吸的是哪种电子烟产品以及吸了多久。

    The hospital released a statement written by the teen's family. It said, "We asked Henry Ford doctors to share that the horrific life-threatening effects of vaping are very real! Our family could never have imagined being at the center of the largest adolescent public health crisis to face our country in decades."
    医院发表了患者家属的一份声明。声明称:“我们请亨特·福特医院的医生告知大家,吸电子烟对生命造成的严重威胁是真实存在的。我们的家庭从未想象会成为几十年来美国最大的青少年公共卫生危机的焦点。” 

    More than 2,000 Americans who vape have gotten sick since March. Many of them are teenagers and young adults. At least 40 people have died.
    自今年3月以来,已经有两千多名吸电子烟的美国人患病。其中很多是青少年和年轻人。至少有40人死亡。

    Recently, the U.S. Centers for Disease Control and Prevention reported a discovery into what might be causing people who vape to become sick. They identified the chemical compound vitamin E acetate as a "very strong culprit."
    美国疾病控制与预防中心最近报告了一项发现,谈到了电子烟吸食人群患病的可能病因。他们认为维生素E醋酸盐化合物是“最大的罪魁祸首。”

    Researchers found the chemical compound in fluid taken from the lungs of 29 patients. In other studies, Vitamin E acetate was found in liquid from electronic cigarettes and other vaping devices.
    研究人员在29名患者肺部采集的液体中发现了这种化合物。在其它研究中,电子烟等设备的液体中也发现了维生素E醋酸盐。

    Many who got sick said they had vaped liquids that contain THC, the part of marijuana that creates what is known as a "high." Many of those patients said they received the liquids from friends or bought them unlawfully.
    很多患者表示,他们吸食的电子烟包含四氢大麻酚成分,这是大麻中会造成兴奋的物质。很多患者表示,他们从朋友那获得这种液体,或者是非法购买所得。

    E-cigarettes and other vaping devices heat a liquid into a gas or vapor. Most products contain nicotine, but THC vaping has been growing more common.
    电子烟等设备将液体加热为气体或蒸汽。很多产品都含有尼古丁,但是含有四氢大麻酚成分的电子烟变得越来越普遍。

    Dr. Lisa Allenspach is a lung specialist and medical director of Henry Ford's Lung Transplant Program. She told The AP, "Vaping-related injuries are all too common these days. Our adolescents are faced with a crisis."
    丽莎·阿伦斯帕奇博士是亨特·福特医院肺部移植项目的肺部专家和医学主管。她对美联社表示:“如今跟电子烟相关的伤害太常见了。我们的青少年正面临危机。”

    She added that vaping products should not be used in any way.
    她还说不应该以任何形式吸食电子烟产品。

    Dr. Nemeh said the 17-year-old patient's case does not open any new ethical considerations about transplants for people who severely damage their own lungs by vaping.
    内梅博士表示,这名17岁患者的案例并未为那些吸电子烟导致自身肺部严重受损的人群打开任何有关移植的伦理学新考量。

    He added, "We hope sharing this patient's story prevents anyone else from experiencing a vaping injury that would require a transplant."
    他还说:“我们希望通过这名患者的案例发出警示,防止其他人遭受这种需要肺部移植的电子烟损害。”

    I'm Jonathan Evans.
    我是乔纳森·埃文斯。(51VOA.COM原创翻译,禁止转载,违者必究!)