特斯拉在美国提高汽车售价

    American electric carmaker Tesla has again raised the price of all its vehicle models in the United States.
    美国电动汽车制造商特斯拉在美国再次调高了所有车型的售价。

    The increase comes as worldwide supply-chain problems and higher costs for materials have led to inflation in the U.S. for many goods.
    这次涨价是由于全球供应链问题和材料成本上涨导致美国许多商品发生通货膨胀。

    Tesla published the price increases on its website on Thursday.
    特斯拉周四在其官网上公布了涨价信息。

    The price of the company's Model Y high performance vehicle rose from $62,990 to $65,990.
    该公司的Model Y高性能版车型的价格从62990美元上涨到65990美元。

    Tesla's Model 3 vehicle went from $54,490 to $57,990, auto industry website Electrek reported. The company's high performance Model S went from $99,990 to $104,990. The price of Tesla's Model X rose by $6,000, Electrek said.
    据汽车行业网站Electrek报道,特斯拉Model 3车型从54490美元涨至57990美元。该公司的高性能版Model S从99990美元涨至104990美元。Electrek表示,特斯拉Model X的价格上涨了6000美元。

    The increases come as costs for materials used to produce the cars continue to increase. These include everything from aluminum to lithium, which is used to make electric vehicle (EV) batteries.
    随着汽车生产材料成本不断上涨,涨价也随之而来。这其中包括从铝到制造电动汽车电池所需的锂等所有材料。

    Tesla Chief Executive Elon Musk has said in the past that lithium was responsible for cost increases and had been "a limiting factor" to EV growth.
    特斯拉首席执行官埃隆·马斯克过去曾表示,锂是导致成本上涨的原因,并且一直是电动汽车增长的限制因素。

    Automakers have also struggled to get computer chips and other supplies as the industry experiences shortages of parts.
    由于汽车行业面临零部件短缺,汽车制造商也难以获得计算机芯片和其它供应品。

    Electrek reported Tesla has faced delivery delays for several of its models lasting from 6 to 12 months. It notes that Tesla may be trying to predict its costs for models set to be completed in the coming months.
    Electrek报道称,特斯拉的几款车型的交付延迟时间从6个月到12个月不等。它指出,特斯拉可能正试图预测未来几个月完成车型的成本。

    Swiss-based investment bank Credit Suisse said Tesla's price increase represents, in some cases, the fourth rise in the U.S. in 2022.
    总部位于瑞士的投资银行瑞士信贷表示,特斯拉的价格上涨在某种情况下代表2022年美国的第4次上涨。

    A Tesla competitor, American-based Rivian Automotive, has also raised vehicle prices by more than $10,000 for new orders of its basic model. Several other automakers are expected to deliver EVs for the first time to compete with Tesla as demand grows.
    特斯拉竞争对手,总部位于美国的Rivian Automotive也将其基本车型的新订单涨价了1万多美元。随着需求增长,预计其它几家汽车制造商将首次交付电动汽车,以与特斯拉展开竞争。

    Musk recently warned about the risk of a possible economic recession. Earlier this month he said he had a "super bad feeling" about the economy. Musk also ordered a 10 percent job cut at Tesla.
    马斯克最近警告说可能出现经济衰退的风险。本月早些时候,他说他对经济有一种非常糟糕的感觉。马斯克还下令特斯拉裁员10%。

    Musk is currently the world's richest person. In addition to Tesla, he leads the space company SpaceX.
    马斯克目前是世界首富。除了特斯拉,他还领导着太空公司SpaceX。

    Musk is currently in the process of buying social media company Twitter for about $44 billion.
    马斯克目前正处于以440亿美元的价格收购社交媒体公司推特的进程当中。

    I'm Bryan Lynn.
    我是布莱恩·林恩。(51VOA.COM原创翻译,请勿转载,违者必究!)