川普威胁对在耶路撒冷问题反美国家减少援助

    U.S. President Donald Trump has threatened to stop giving financial aid to countries that vote in favor of an emergency United Nations resolution this week.
    美国总统川普威胁要停止向本周投票支持联合国一项紧急决议的国家提供财政援助。

    The draft resolution calls for the United States to withdraw its decision to recognize Jerusalem as Israel's capital.
    该决议草案要求美国撤回承认耶路撒冷为以色列首都的决定。

    Trump told reporters at the White House Wednesday, "They take hundreds of millions and even billions of dollars, and then they vote against us. Well, we're watching those votes."
    "Let them vote against us. We'll save a lot. We don't care," the president added.
    川普周三在白宫对记者表示:“他们拿了(美国)数亿乃至数十亿美元(的援助),然后他们投票反对我们。好吧,我们会盯着那些表决票。”川普还补充说,“让他们投票反对我们吧,我们会省下很多钱。我们不在乎”。

    The 193-member U.N. General Assembly will hold the rare emergency special session on Thursday. Arab and Muslim countries requested the special session. Egypt drafted the resolution.
    拥有193个成员国的联合国大会将于周四举行罕见的紧急特别会议。阿拉伯和穆斯林国家请求举行这次特别会议。埃及起草了决议。

    The United States vetoed the draft resolution on Monday in the 15-member U.N. Security Council. The remaining 14 Security Council members voted in favor of it. The draft resolution does not directly mention Trump or the United States. But it expresses "deep regret at decisions concerning the status of Jerusalem."
    美国周一在由15国组成的联合国安理会上否决了该决议草案。其余14个安理会成员国都投了赞成票。该决议草案没有直接提到川普或是美国,但是该草案对“有关耶路撒冷地位的决定深表遗憾。”

    Nikki Haley, the U.S. Ambassador to the United Nations, said in a letter to several U.N. states that Trump had asked her to "report back on those countries who voted against us."
    美国驻联合国大使尼基·黑利(Nikki Haley)在一封写给几个联合国成员国的信中表示,川普要求她“汇报那些投票反对我们的国家。”

    She repeated that warning in a Twitter post, writing, "The U.S. will be taking names."
    她在一则推文中重申了这一警告:“美国将会记下这些国家的名字。”

    Bolivia's U.N. Ambassador, Sacha Sergio Llorentty Soliz, said of Haley's message: "The first name that she should write down is Bolivia." He added that the message was disrespectful and arrogant.
    玻利维亚驻联合国大使萨沙·塞尔吉奥·罗伦蒂蒂·索利兹(Sacha Sergio Llorentty Soliz)谈到了黑利的警告,他说,“她第一个应该写下的名字就是玻利维亚。”他补充说,这个警告是对其它国家的不尊重和傲慢。

    Several senior diplomats said Haley's warning was not likely to change many votes in the General Assembly, where such public, direct threats are rare.
    一些高级外交官员表示,黑利的警告不太可能会改变联合国大会上的很多选票。联合国大会上的这种公开、直接的威胁非常罕见。

    Miroslav Lajcak, the president of the General Assembly, did not comment on Trump's threat. But he did say, "It's the right and responsibility of member states to express their views."
    联合国大会主席米罗斯拉夫·拉杰克(Miroslav Lajcak)对川普的威胁没有作出评论。但他表示:“大会成员国有发表意见的权利和责任。”

    A spokesman for U.N. Secretary-General Antonio Guterres also did not comment on Trump's remarks.
    联合国秘书长安东尼奥·古特雷斯(Antonio Guterres)的发言人也没有对川普的言论作出评论。

    Trump reversed US position on Jerusalem
    川普扭转美国对耶路撒冷立场

    Trump suddenly reversed years of U.S. policy earlier this month when he recognized Jerusalem as the capital of Israel. The decision led to anger and protests from Palestinians and across the Arab world, as well as concern among Western allies of the United States.
    川普本月初突然扭转了美国多年的政策,承认耶路撒冷为以色列首都。这一决定引起了巴勒斯坦人和整个阿拉伯世界的愤怒和抗议,也引发了美国西方盟友的担忧。

    Trump has said he plans to move the U.S. embassy to Jerusalem from Tel Aviv. The draft U.N. resolution calls on all countries to not establish diplomatic missions in Jerusalem.
    川普曾表示,他计划将美国大使馆从特拉维夫迁往耶路撒冷。联合国决议草案呼吁所有国家不要在耶路撒冷建立使馆。

    Israel considers Jerusalem its indivisible capital and wants all embassies based there. Palestinians want the capital of an independent Palestinian state to be in the city's eastern area, which Israel captured in the Six-Day War in 1967. The move was never recognized internationally.
    以色列认为耶路撒冷是该国不可分割的首都,并希望把所有使馆设在该地。巴勒斯坦人希望未来独立的巴勒斯坦国把首都设在耶路撒冷的东部地区。以色列在1967年的六日战争中占领了东耶路撒冷,但是这一举动从未得到国际上的承认。

    I'm Ashley Thompson.
    我是阿什莉·汤普森。(51VOA.COM原创翻译,禁止转载,违者必究!)