超高清电视和家庭自动化在拉斯维加斯国际消费电子展大热

LAS VEGAS, NEVADA— The Consumer Electronic Show, or CES -- held once a year in Las Vegas Nevada (Jan. 6-9) -- is one of the largest expos in the world It is the Mecca of technology, where the latest innovations and gadgets are unveiled.
拉斯维加斯,内华达州— 每年在美国内华达州拉斯维加斯举办的国际消费电子展是世界上最大型的博览会之一。这是一场技术的盛宴,许多最新的发明和产品都会在那里亮相。

Organizers were expecting more than 160,000 people to attend this year’s consumer electronics show in Las Vegas. Each year’s show has specific trends, which set the tone for the year ahead in the consumer electronics business.
举办方预计将有超过16万人参观今年的拉斯维加斯消费电子展。每年的展览都有其特定趋势,为来年消费电子产品行业定调。

UltraHD TVs, which have four times the resolution of normal HD TVs, are all over the place this year. Samsung announced nine new models, LG introduced more curved designs, and Sony said all its TVs will now be equipped with the Android TV operating System.
比普通高清电视的画质清晰四倍的超高清电视在今年的电子展上随处可见。三星发布了九款新品,LG展示了弧度更大的屏幕设计,而索尼表示现在旗下所有电视都将搭载安卓电视操作系统。

Another trend in this year’s CES is home automation via the Internet. From connected dishwashers, stoves, and refrigerators, to smart pots for houseplants. The challenge, though, is to come up with a standard to allow all the numerous devices and brands to communicate with each other.
今年电子展上的另一个趋势是基于互联网的家庭自动化,产品从联网的洗碗机、炉灶和冰箱到智能花盆。不过,家庭自动化的一大挑战是如何制定一个标准,让众多设备和产品能够互联。

One of the hottest categories of products in this year’s show is wearable devices. Examples include a light-therapy helmet that promotes hair growth -- a device that helps reduce chronic pain -- a ring that allows you to control other gadgets and devices with just gestures -- a smart, Bluetooth-enabled pacifier, and a beautiful necklace that connects to the user's mobile device for discreet alerts.
可穿戴设备是今年电子展上最热门的产品类别之一。这类产品包括促进头发生长的光疗头盔,有助于减轻慢性疼痛的设备,让你只通过手势就能控制其它设备和装置的戒指,带蓝牙功能的智能奶嘴,还有通过连到移动设备发出预警的精美项链。

3-D printers have seen major growth in the past year and because of this growth, their prices have decreased significantly. Several models are even below the one thousand dollar mark. In addition to the large 3-D printers, there's now a new 3-D pen on the market that allows the users to “draw” 3D objects.
3D打印机在过去一年中有长足发展,因此它们的价格大幅下降。有几款机型甚至低于1000美元大关。除了大型的3D打印机,电子展上还有一种新型3D笔,能让使用者“画出”3D物品。

The robotic world was also present in force. From modular cubic robots that help children learn programing, to telepresence robots that allow users to be virtually present in remote location.
机器人在电子展上也大放异彩,比如帮助儿童学习编程的模块化机器人,还有能让身在远处的使用者“亲临现场”的远程机器人。(未经51VOA.COM授权请勿转载!)