高盛获利大增 Goldman Sachs Profits Rise Sharply

20 April, 2010

面临欺诈指控的大型金融公司高盛说,第一季度利润远超过30亿美元,较去年同期增加近一倍。这家投资银行的强劲收益受到证券、商品和货币交易的推动。
 
而同一天,英国当局说,开始对高盛的活动进行正式调查。此外,上个星期五美国监管部门控告高盛欺诈投资者,向投资者出售肯定会亏损的房地产贷款投资产品,但从未警告投资者可能存在的风险。高盛说,将与英国当局合作。但公司否认有任何不当行为,并表示要进行抗辩。

Goldman Sachs, the huge financial firm facing fraud charges, says its first-quarter profits nearly doubled from the same period last year and were well above $3 billion.The bank's trading in bonds, commodities and currency bolstered the results.
 
The strong earnings report comes on the same day that British authorities said they are opening a formal investigation into Goldman's activities.The British probe is in addition to a lawsuit filed by U.S. regulators last Friday alleging that Goldman sold mortgage investments that were intended to fail, but never alerted investors to the potential dangers.Goldman says it will cooperate with British authorities. The firm denies it did anything wrong, and vows to fight the allegations.