飓风厄尔给美国东岸带来巨浪和强风 Hurricane Earl Brings Rough Seas, Winds to Eastern US

03 September, 2010

“厄尔”(伯爵)飓风在离开北卡罗来纳州外滩一带的海岸之后正在向北移动,给美国东岸的大部分地区带来巨浪和强风。

美国国家飓风中心上一次的报告说,这场风暴处于北卡罗来纳州哈特勒斯角东北方向大约205公里的地方,每小时风速高达165公里。

美国大西洋沿岸北至缅因州,都处于飓风和热带风暴的警报和预警中。北卡罗来纳、维吉尼亚、马里兰和麻萨诸塞州州长宣布这4个州进入紧急状态。

有关当局警告居民对狂风、风暴潮以及大雨采取预防措施。

数万人已经从北卡罗来纳州的一些屏障岛上撤离,但是也有一些居民选择留守在家。

“厄尔”飓风正在沿大西洋海岸移动。

Hurricane Earl is moving north after churning off the coast of North Carolina's Outer Banks, bringing rough seas, rains and powerful winds to large parts of the eastern United States.

At last report, the National Hurricane Center said the storm was about 205 kilometers northeast of Cape Hatteras, North Carolina, with winds of up to 165 kilometers per hour.

Hurricane and tropical storm warnings and watches are in effect along the coast as far north as Maine. The governors of North Carolina, Virginia, Maryland and Massachusetts have declared states of emergency.

Residents have been warned to take precautions against dangerous winds, storm surges and heavy rainfall. 

Tens of thousands of people were evacuated from North Carolina's barrier islands, but some residents hunkered down at home to ride out the storm.

Earl is traveling in the Atlantic Ocean parallel to the coast.