德国总理:欧洲国家将建立财政联盟 German Chancellor Says European Countries to Create Fiscal Union

PlayBar
02 December, 2011

德国总理理默克尔星期五在议会发表演说时说,为了应对欧元区债务危机而采取严格的预算监督,欧洲正越来越朝着“财政联盟”的方向靠近。
  
默克尔发表这一言论的几小时前,法国总统萨科齐宣布,作为欧洲两个最大经济体的领导人,他和德国总理默克尔将在下周提出一项新的计划,使欧洲摆脱债务危机,并挽救欧元。
  
萨科齐几乎没有透露有关新欧洲形态的细节情况。但是他表示,法、德两国将努力达成新协议,来取代马斯特里赫特条约。
  
该条约是创建欧盟和1999年启用欧元的基础。
  
欧元目前是17个国家的共通货币,但是萨科齐说,“没有经济的融合”就不可能有共通货币。这显然是指欧元区应该对区域内的各成员国的预算规划拥有更大的控制权。
  
任何条约上的变动都必须得到欧盟27国的批准,欧盟中有10个国家使用本国货币。

German Chancellor Angela Merkel said in a speech to parliament Friday that European nations are moving toward a "fiscal union" with more stringent budgetary oversight in order to deal with the eurozone debt crisis. 
  
Chancellor Merkel's comments came hours after French President Nicolas Sarkozy announced Thursday night that he and Ms. Merkel, as the leaders of Europe's two biggest economies, would offer a new plan next week to rescue Europe from its debt crisis and save the euro currency. 
  
Mr. Sarkozy offered few details of the shape of a new Europe, but said the two countries would push for a new agreement to replace the 1992 Maastricht Treaty that created the European Union and led to the advent of the euro in 1999. It is now the currency for 17 nations, but Mr. Sarkozy said there could be no common currency without "economic convergence," an apparent reference to greater central control over the budgets of individual erozone nations. 
  
Any treaty changes would have to be approved by all 27 EU members, 10 of which have their own currencies.