186 freak out; wig out



Larry和李华正在户外吃午饭。突然他们看到一只很大的蟑螂。今天李华会学到两个常用语:freaky和wig out。

LL: Wow! That was freaky! I've never seen such a big cockroach before!

LH: 哎哟,那么大一个蟑螂!真是恶心死了!Larry,你刚才说freaky,那是什么意思啊?

LL: Freaky means scary or really weird. That bug was definitely freaky.

LH: 噢,freaky是形容很可怕或者很怪。一点都没错,那只大蟑螂真的是既恶心又可怕。我最怕蟑螂,尤其是这么大的!

LL: What do you think of spiders?

LH: 蜘蛛?我觉得蜘蛛比蟑螂更可怕!

LL: Yeah, I don't like spiders very much either. My friend has a pet tarantula, which is a really big hairy spider, and it is the freakiest thing I've ever seen.

LH: 我真搞不懂,像你朋友那样的人怎么会养蜘蛛当宠物,毛茸茸的蜘蛛想起来就让人头皮发麻,怎么还能当宠物,真是freaky耶!

LL: Pet tarantulas are actually pretty common. You can buy them in any pet shop.

LH: 嗨,我才不管这种蜘蛛宠物是不是很常见。我还是觉得养蜘蛛当宠物真是很怪,很可怕的,very freaky!

LL: There's a horror movie about giant spiders that is so freaky that I can't even bear to watch it.

LH: 噢,你是说那部有大蜘蛛的电影?嗯,我还记得看过他们的广告。别说去看了,我连想都没想过。如果我真的去看了那电影,大概会做一个月的恶梦。

LL: Yeah, I only watched a few minutes of it before I decided that it was too freaky for me.

LH: 瞧,连你这个大男生都不敢看,那电影一定很freaky。对了,Larry,除了蟑螂、蜘蛛,你觉得蛇是不是也很freaky?

LL: Actually, snakes don't bother me that much. Rats don't bother me very much, either.

LH: 啊,你不怕蛇,也不怕老鼠。好怪噢!我啊,我觉得蛇跟老鼠就像蜘蛛一样恐怖!

******

LL: Hey, Li Hua, would you wig out and refuse to come to my apartment if I got a pet rat?

LH: 你想在家里养老鼠当宠物,还问我会不会wig out,那是什么意思啊?

LL: To wig out means the same as to freak out. It means to get very excited or upset.

LH: 噢,wig out跟freak out意思一样,就是让人激动,或者把人吓坏了。哎,Larry,你是真的想养一只老鼠当宠物啊?

LL: They actually make good pets and they are relatively easy to care for.

LH: 你觉得养老鼠当宠物比较简单,那你就去养,我管不着,不过,我可能再也不敢去你家了。

LL: That's what I was afraid of. I wouldn't mind having a pet rat, but I don't want to make all of my friends wig out, either.

LH: 嗯,听你这么一说,我倒强烈建议你别养老鼠。我想很多人,特别是女孩子,大概会被你的宠物吓跑。这样你想交女朋友的希望就更加渺茫喽!

LL: I hadn't thought of that. Yeah, I don't want to meet a nice girl then cause her to wig out when she finds out that I have a pet rat.

LH: 就是啊,为了一只老鼠,吓跑了女朋友,那就不上算了。不过话说回来,Larry,你要是真的很想养宠物,就别太在意别人的想法嘛!

LL: I know, but I don't want people wigging out every time they come to my apartment.

LH: 你又想养宠物,又怕朋友被吓跑。对了,或许你可以考虑养鱼啊,一般人不会怕鱼,有的鱼还非常好看呐!

LL:That's a good idea!

今天李华学到两个常用语。第一个是freaky,是形容很可怕,很怪的意思。另一个常用语是wig out,这是指让人激动,或者使人很害怕的意思。
Related Articles
  1. 185 bottom feeder; bounce (08/6/15 19:54:24)
  2. 184 rattle on; third degree (08/6/15 19:54:24)
  3. 183 learn the ropes; put a lid on it (08/6/15 19:54:24)
  4. 182 grease monkey; fender bender (08/6/15 19:54:24)
  5. 181 can of worms; cut one's losses (08/6/15 19:54:24)
  6. 180 knock it off; conked out (08/6/15 19:54:24)
  7. 179 have a ball; tizzy (08/6/15 19:54:24)
  8. 178 hit the road; have a hissy fit (08/6/15 19:54:24)
  9. 177 have a beef with sb.; hit pay dirt (08/6/15 19:54:24)
  10. 176 set of wheels; the pits (08/6/15 19:54:24)