海地选民投票,希望恢复宪法秩序 Haitians vote in hopes of restoring constitutional order

PlayBar

海地一再推迟的总统选举星期天开始计票。官方计票结果预计至少要8天后才能公布。

海地有6百万合格选民,他们要从27名总统候选人中挑选总统,并投票选举上下两院的议会成员。

海地民众希望新领导人能够结束长达一年的不稳定状况,把国家团结起来、创造就业。海地经历了2010年的地震以及最近飓风马修的打击,使许多海地人生活面临困难。

目前的27位候选人当中没有人占绝对优势。

2015年10月海地进行过一次总统选举,但是由于出现舞弊,选举结果被宣布无效。

这次选举期间, 1万3千多名警察与联合国维和部队部署在海地街头维持投票站的秩序。

由于候选人众多,这轮投票不太可能有人赢得绝对多数。两名得票最多的候选人将于1月29号举行决选。

Vote counting has begun in Haiti's repeatedly derailed presidential election. No official results were expected to be issued for at least eight days.

Six million Haitians were eligible to vote for one of 27 presidential candidates, as well as for members of both houses of parliament.

Haitians are hoping the new national leader will end a year of uncertainty and struggles, while uniting the nation and creating jobs. Many Haitians still suffer from a 2010 earthquake and its most recent serious storm, Hurricane Matthew.

There is no clear-cut leader among the 27 candidates for president.

A presidential election was held in October 2015, but the results were scrapped because of fraud.

More than 13,000 police officers and United Nations peacekeeper troops are on the streets to safeguard voting centers.

But with so many candidates for president, no one is likely to gain an absolute majority of the vote. The top two finishers Sunday will face off January 29.