印度将跟踪监督全国空气质量 India Measures Air Quality

PlayBar

印度总理莫迪星期一宣布将采用国家空气质量指数,跟踪印度10个城市的污染程度。

莫迪在新德里召开的各省环境部长会议上公布了这项新措施。

莫迪说,印度有保护环境的优良传统,是世界上污染水平最低的国家之一。

世界卫生组织去年的一份报告与莫迪的说法相反。该报告说,新德里的空气质量为世界最差。

印度新的国家空气质量指数将告诉印度公民当天的空气质量,级别为好、差、和有损健康。

India unveiled a National Air Quality Index Monday to keep track of pollution levels in 10 of its cities.

Prime Minister Narendra Modi announced the new measure at a conference of state environment ministers in New Delhi.

Mr. Modi said India, with its strong tradition of protecting the environment, has one of the world's lowest pollution levels.

That claim was disputed by a World Health Organization report last year that said New Delhi has the world's dirtiest air.

The new index will inform Indian citizens whether the air quality for the day is healthy, poor, harmful or hazardous.