肯尼亚官员:从遇袭商厦中救出大部分人质 Kenyan Official: Most Hostages Rescued from Mall

PlayBar
肯尼亚当局说,只有几名人质还留在内罗毕的商厦中。伊斯兰激进分子上星期六袭击了这个商厦,造成几十人死亡。
 
索马里恐怖主义组织青年党宣称对袭击事件负责。他们说,这是为了对肯尼亚出兵干预索马里事务进行报复。
 
肯尼亚军队星期天对西门商厦发起进攻,以救出躲藏在里面的或是被绑架的平民。肯尼亚内务部长伦库星期一在记者会上说,肯尼亚军队已控制了商厦的所有楼层,救出了大部分人质。他说,有两名武装分子被击毙,10名肯尼亚安全部队成员受伤。
 
伦库在记者会上发表了一个半小时的讲话。之前目击者听到商厦内传出巨大的爆炸声和枪声。爆炸后,商厦里冒出黑烟。伦库说,激进分子点燃了床垫,以分散注意力。他说,星期六袭击开始以来,已有62人死亡。肯尼亚红十字会说,死亡人数为69人,175人受伤,至少65人失踪。
 
Kenya says only a few hostages remain inside the Nairobi shopping mall stormed by Islamist militants Saturday. Dozens of people have been killed in the attack.

The Somali terrorist group al-Shabab claimed responsibility for the assault -- saying it was in retaliation for Kenya's military intervention in Somalia.  

Kenyan forces began an assault on the Westgate Mall late Sunday to rescue people hiding from or held captive by the gunmen.

Interior Minister Joseph Ole Lenku told a news conference Monday that Kenyan forces now control every floor of the mall and have rescued most of the remaining hostages.

He said two gunmen had been killed in the ongoing military operation, and 10 members of the security forces wounded.

Lenku spoke about 90 minutes after witnesses heard several large explosions coming from the mall, followed by the sound of gunfire.  A column of thick, black smoke continued to rise from the mall after the blasts. Lenku said the militants set mattresses on fire as a distraction.

He said 62 people have been killed since the assault began Saturday.  The Kenyan Red Cross put the death toll at 69, with 175 people wounded and at least 65 missing.