马来西亚反对派人士被控煽动暴乱 Malaysian Opposition Politician Charged With Sedition

PlayBar

一位马来西亚政界人士被控煽动暴乱,证据是他指责政府帮助判定反对党领袖安瓦尔犯有鸡奸罪。

苏仁德是安瓦尔的律师,他是当局依照煽动暴乱法起诉的又一位反对派政界人士。人权组织认为这项法律是压制性的。

苏仁德4月说,纳吉布总理以阴谋手段将安瓦尔送入监狱。在此一个月前,安瓦尔被判定曾鸡奸一名年轻男助手。

安瓦尔是纳吉布的主要对手。他表示,鸡奸指控是政府捏造的。这个政府连续执政已经57年。

安瓦尔曾担任马来西亚副总理。他说,他的律师有权评论政府参与他的案件的情况。

人权观察指责马来西亚当局控告苏仁德煽动暴乱。该组织发表声明说,这一举动再次显示马来西亚当局利用严酷法律来侵犯言论自由和压制批评人士。

人权观察说,纳吉布2012年曾保证废除煽动暴乱法,但现在暴露出他只是在用空话欺骗马来西亚民众和国际社会。

A Malaysian politician has been charged with sedition for accusing the government of helping plot the sodomy conviction against opposition leader Anwar Ibrahim.

N. Surendran, who is one of Anwar's lawyers, is the latest opposition politician to be charged under the Sedition Act, which rights groups say is oppressive.

Surendran said in an April that Prime Minister Najib Razak had conspired to help jail Anwar, who was convicted a month earlier of sodomizing a young male aide.

Anwar, who is Mr. Najib's chief rival, says the sodomy charges were made up by the government, which has been in power for the last 57 years.

The ex-deputy prime minister, who is free on appeal, says his lawyer has the right to speak about the government's alleged involvement in his case.

Human Rights Watch slammed the sedition charge. In a statement, the group said the move is "another blatant example of a draconian law being used to violate freedom of expression and silence critics."

It said Prime Minister Najib's 2012 pledge to scrap the law now has been exposed as "hollow rhetoric designed to deceive both Malaysians and the international community."