穆斯林领导人保证与伦敦警方全力合作 Muslim leaders pledge to cooperate fully with London police

PlayBar

英国警察已经确认了实施星期六恐怖袭击的三名袭击者当中两人的身份。那次在伦敦桥附近的恐袭事件造成7人丧生。

27岁的库拉姆·沙扎德·博特和30岁的拉希德·瑞多安都住在伦敦东区的巴尔金地区。

当地居民告诉美国之音,他们对恐怖分子就住在自己身边感到震惊。很多人对这些恐怖分子能够顺利作案得手,而情报机构和当地穆斯林社区却毫无察觉感到担忧。

博特曾经在当地的贾比尔·本扎伊德清真寺礼拜,但是据报,他与清真寺伊玛目就他的极端观点发生对峙后,被赶出了清真寺。

穆斯林领导人表示,伦敦的伊斯兰教会团结一致,谴责这次恐怖袭击事件。

有关当局正在调查该社区是否有其他人知道或者帮助掩盖了这些凶手的极端主义思想。穆斯林领袖否认与这些恐怖分子有牵连,并坚称他们正在与警方全力合作。

British police have identified two of the three men who carried out Saturday's terror attack close to London Bridge that killed seven people.

Twenty-seven-year-old Khuram Shazad Butt and 30-year-old Rachid Redouane both lived in the East London district of Barking.

Local residents told VOA of their shock that the terrorists lived in the community. Many voiced concerns that they were able to operate undetected by both intelligence services and the local Muslim community.

Butt once worshipped at the local Jabir Bin Zayd mosque, but was reportedly thrown out after a confrontation with the imam over Butt's extremist views.

Muslim leaders say the mosques are united in their condemnation of the attack.

Authorities are investigating whether others in the community knew of or helped conceal their extremism. Muslim leaders reject any link with the terrorists and insist they are cooperating fully with police.