新西兰等国率先迎来2015年 New Zealanders among the first to usher in 2015

PlayBar

新西兰是全球进入2015年的第一批国家之一,奥克兰地标“天空塔”巨钟倒计时迎接新年。

当地午夜12点,天空塔顶部发射了大型焰火。

2014年是个多事之秋,恐怖主义威胁、埃博拉疫情爆发、接连不断的空难,现在全球很多人终于能摆脱2014年的阴霾,以感激之情迎接新的一年。

印度尼西亚因最近发生空难将不大张旗鼓地举行庆祝活动。雅加达的官员说,他们将为亚航8501航班和中爪哇省泥石流的遇难者祈祷。

印尼的其他城市也纷纷取消或改为低调庆祝。

新西兰首都惠灵顿在一个公园举行了适合家庭参加的庆祝活动,交响乐团演奏,播放经典电影片段,最后以燃放焰火结束。

New Zealanders were among the first in the world to usher in 2015, with a giant clock on Auckland's landmark Sky Tower counting down the minutes until the New Year.

A huge fireworks display was launched from the top of the tower at midnight.

After a turbulent year marred by terrorism threats, Ebola outbreaks and a horrific series of airline disasters, many around the globe could be forgiven for saying good riddance to 2014 and gratefully ringing in a new year.

Recent tragedies have muted celebration plans in Indonesian. Officials in Jakarta said the city would conduct prayers for the victims of AirAsia Flight 8501 and a deadly landslide in Central Java.

Other Indonesian cities have opted to cancel or tone down celebrations.

New Zealand's capital, Wellington, hosted a family-friendly celebration in a park, featuring orchestral music and iconic movie clips, culminating with fireworks.