奥巴马:我们将对外国干预美国选举采取行动 Obama:'We Will' Take Action on Foreign Government that Meddled in US Election

PlayBar

美国总统奥巴马说,美国将针对俄罗斯或其他试图干预美国选举的国家政府采取行动。

奥巴马总统接受美国公共广播电台采访时说:“毫无疑问,当外国政府试图影响美国选举的时候,我们需要采取行动,我们会采取行动。“

美国中央情报局得出结论,俄罗斯黑客袭击了民主党总部电脑系统,泄漏对希拉里·克林顿不利的电子邮件,目的显然是帮助共和党人唐纳德·川普赢得总统大选的胜利。

白宫高级官员说,这样的行动如果没有俄罗斯总统普京的参与或知情是不可能发生的。

奥巴马总统在采访中表示,美国情报部门还在进行各方面的评估,他在等待最终报告,说明都有哪些人参与,以及他们幕后的动机。

President Barack Obama says the United States will take action against Russia or any other foreign government that tries to meddle in U.S. elections.

"I think there is no doubt that when any foreign government tries to impact the integrity of our elections...we need to take action. And we will," the president told National Public Radio in an interview.

The CIA has concluded that Russian hackers broke into the Democratic Party computers to leak potentially embarrassing emails about the Hillary Clinton presidential campaign with the apparent aim of helping Republican Donald Trump win last month's election.

Top White House officials say such a thing could not have happened without Russian President Vladimir Putin's involvement or direct knowledge.

Obama told NPR that there is still a "whole range of assessments" going on among U.S. intelligence agencies, and he is waiting for a final report on exactly who was involved and why they did it.