欧盟外长商讨反恐问题 Terrorism Threat to Dominate EU Talks

应对法国发生的致命袭击以及比利时发动的反恐突袭行动,欧盟星期一在布鲁塞尔举行外长会议。

欧盟外长们将商讨一系列选择方案。欧盟准备下月举行一次特别峰会,专门讨论反恐问题。

比利时司法部长吉恩斯表示,上星期恐怖袭击的涉嫌策划者仍然在逃。这让大部分欧洲地区星期天高度戒备,气氛紧张。

据信嫌疑人已经逃到希腊,但吉恩斯说,嫌疑人并不包括在希腊被捕的4人当中。不过比利时检察官仍计划要求希腊把他们逮捕的4人中的一人引渡到比利时。此人因为与一起未遂恐怖袭击有关而被逮捕。

比利时媒体披露,被追捕的恐怖袭击策划人叫阿卜杜勒哈米德.阿布德,今年27岁,是一名摩洛哥后裔的比利时公民。他被怀疑领导一个在东部城市韦尔维耶的伊斯兰极端小组。当局说,这个小组准备对警方目标发动重大的恐怖袭击,但当局星期四捣毁了他们的窝点,并在激烈的枪战中打死两人。

与此同时,欧洲仍未摆脱月初《查理周刊》社恐怖袭击造成的惊愕。12人在那场袭击中被打死。一名女警和一家犹太超市的4名顾客在随后发生的袭击中丧生。

法国政府表示,被警察击毙的袭击查理周刊的两兄弟被埋葬在法国没有标记的墓穴中。

European Union foreign ministers meet in Brussels Monday in the aftermath of deadly attacks in France and anti-terror raids in Belgium.

The ministers will discuss a range of options as the bloc prepares for a special summit next month dedicated to fighting terrorism.

Much of Europe remains tense and on high alert as Belgium's justice minister says the alleged mastermind in last week's foiled terror attack remains at large.

Koen Geens says the suspect was not among four people arrested in Greece where he was believed to have fled. But Belgian prosecutors still plan to ask Greece to extradite one of those arrested in connection with the thwarted terror strike.

Belgian media have named the wanted mastermind of the plot as Abdelhamid Abaaoud. The 27-year-old Belgian of Moroccan descent is suspected of leading an Islamic extremist cell in the eastern town of Verviers. Authorities say the cell was about to launch a major terrorist attack on police targets before officers raided their hideout Thursday, killing two in a fierce gunbattle.

Meanwhile, Europe is still reeling from terror attacks in Paris earlier this month that killed 12 people at the Charlie Hebdo magazine, a police officer, and four people in a Jewish supermarket.

French authorities say the two brothers in the Charlie Hebdo massacre who were killed by police have been buried in secret, unmarked graves in France.