父亲节上谈父亲

    Now, the VOA Learning English program, "Words and Their Stories."
    现在是美国之音慢速英语词汇掌故节目。

    On the third Sunday in June, Americans take time to recognize and thank a special person in the family – fathers! Father's Day celebrates the importance of fathers, young and old, and the men thought of as father figures.
    六月的第三个星期天,美国人都会花时间来赞扬和感谢家里的一位特殊人物--父亲。父亲节用于庆祝父亲的重要性,无论是年轻还是年长的父亲,以及被认为像父亲一样的人。

    "Like father, like son" is probably the most common father expression. It means a boy is very much like his father, and sons often do what their fathers did before them. This can be a good thing or a bad thing.
    “有其父必有其子(Like father, like son)”可能是最为常见的关于父亲的表达。它的意思是孩子长得像他的父亲,并且经常做他父亲在他之前做过的事情。这事不分好坏。

    Harry Chapin's song, "Cat's in the Cradle," was popular in the 1970s. He sings about a father who did not spend time with his son. His son grew up to be a man who did not have time for his aging father. Like father, like son.
    哈里·查宾(Harry Chapin)的"Cat's in the Cradle"这首歌在上世纪70年代非常流行。他唱到一位父亲没有花时间陪他的儿子。他的儿子长大后也没时间陪他的老父亲。有其父必有其子!

    "...And as I hung up the phone it occurred to me, he'd grown up just like me. My boy was just like me."
    “...放下电话时,我突然意识到,他真得成长得像我一样,我的孩子恰恰和我一样”

    The words "the child is father of the man" come from the William Wordsworth poem "My Heart Leaps Up." It means people's personalities form when they are children. They will most likely have the same qualities as an adult that they had as a child.
    三岁看到老(the child is father of the man)这句话源自威廉·华兹华斯(William Wordsworth)的诗《我心雀跃(My Heart Leaps Up)》。它的意思是说人们的性格形成于孩童时期。人们长大后极有可能会拥有和孩童时期一样的品质。

    Used in everyday speech, one could say, "In his case, the child was father of the man; he loved nature as a child and now works as a botanist."
    在日常用语中人们常常说,“从他的情况来看,三岁看到老,他从小就喜欢自然,现在成为了一名植物学家。”

    Let's say you want to tell a child a story about something that happened long before they were born. You could say it happened when they "were just a twinkle in their father's eyes." This expression has a humorous and dreamy feel. Here, the word "twinkle" suggests the interest your father had in your mother.
    比如说你想要给孩子讲一个他们发生在他们出生前的故事。你可以说故事发生时,你还只是父亲眼睛里的一道闪光。这种表达非常幽默和梦幻。闪光这个词在这里表达了你父亲对母亲的关注。【51VOA注解】:a twinkle in eye指“心里面突然出现的某种念头”,父亲心里闪现你出生的初步念头时,必定是在你出生以前。因此此语意为:很久以前。

    When a much older man is interested in a much younger woman and supports her with his money, he is called her "sugar daddy." The money part is very important – that's the sugar.
    当一位老男人喜欢上一位年轻女人,并给她钱花。他就被称做她的“甜爹”。这里面钱是非常重要的一部分,钱就是这里面的蜜糖。【51VOA注解】:sugar daddy在国内最贴切的翻译应该是“干爹”,矮马,又糟蹋一个词。

    Sometimes fathers are not a good influence or active in the lives of their children. In that case, a person may look for a father figure, a man who is not actually the person's father but who acts like one.
    有时候,父亲没有给孩子生活带来积极影响。在这种情况下,人们就会寻找一位父亲般的人物。这个人不是他的亲生父亲,但是却起到了父亲的作用。

    The relationship between a man and his son can be complex.
    父子之间的关系可能非常复杂。

    There is a time when the son wants to grow into his own man – something described often in literature. Author Tom Wolfe wrote about a father and son relationship in his 1987 book, "The Bonfire of the Vanities."
    孩子成长过程中有一段时期他们希望尽快长成他自己,文学作品中经常这样描写。作家汤姆·沃尔夫(Tom Wolfe)在他1987年写的《虚荣的篝火(The Bonfire of the Vanities)》一书中,描写了父子关系。

    "Sherman made the terrible discovery that men make about their fathers sooner or later... that the man before him was not an aging father but a boy, a boy much like himself, a boy who grew up and had a child of his own and, as best he could, out of a sense of duty and, perhaps love, adopted a role called Being a Father."
    “谢尔曼突然发现,男人早晚会成为他父亲那样。他面前的父亲不再是一位老父亲,而更像是他自己。他会长大,会有自己的孩子。然后出于责任尽其所能,可能是爱接受了父亲这样一个角色。”

    Rarely are father and son relationships as complex as they are in the film series "Star Wars." Luke Skywalker, the hero, fights against the evil Darth Vader. Then, Vader gives Luke the shock of his life.
    《星球大战》系列电影中的父子关系最为复杂。卢克·天行者(Luke Skywalker)是对抗邪恶的达斯·维达(Darth Vader)的英雄。然而维达给了卢克一生的打击。

    The words "I am your father" are now part of American pop culture. And it's more fun if you say it like Darth Vader.
    “我是你父亲”这句话现在是美国流行文化的一部分。如果像维达那样说出来就更有意思。

    The relationship between a father and daughter is often simpler. The expression "daddy's little girl" is understood to mean that, in a father's eyes, his daughter can do no wrong.
    父女之间的关系通常很简单。“爸爸的小宝贝”这种表达被理解为,在父亲的眼里,女儿不会有错。

    There is usually not a dry eye at any wedding during the traditional father-and-daughter dance, especially if they are dancing to a song like Michael Buble's "Daddy's Little Girl."
    在任何婚礼上传统的父女共舞环节就没有不哭的。特别是如果他们是伴随着迈克尔·布雷(Michael Buble)这首“Daddy's Little Girl”共舞。

    I'm Anna Matteo.
    我是安娜·马特奥。

    To all the fathers out there – Happy Father's Day!
    祝天下所有父亲节日快乐!

    "You're the spirit of Christmas – the star on the tree. You're the Easter Bunny for mommy and me. You're sugar. You're spice. You're everything nice. And you're daddy's little girl."
    “你是圣诞的灵魂--圣诞树上的星星,你是你妈妈和我复活节的兔子。你是蜜糖,你是香精,你是一切美好,而最重要的,你是爸爸的小宝贝。”(51VOA.COM对本文翻译保留全部权利,未经授权请勿转载,违者必究!)