美国人收养的孩子,最多是来自中国,其次就是危地马拉。不过,有关部门去年开始对危地马拉收养机构弄虚做假的情况展开调查。"The investigation left over 2,900 U.S. adoptions in limbo," 调查使正在进行中的两千九百多个美国收养案陷入了停顿状态。好的,今天我们学习的词是limbo...
- Technology Report
- Health Report
- Education Report
- Economics Report
- Arts & Culture
- Ask a Teacher
- Words And Their Stories
- AS IT IS
- Everyday Grammar
- This is America
- Science in the News
- In the News
- American Stories
- Trending Today
- U.S. History
- America's National Parks
- America's Presidents
- Agriculture Report
- Explorations
- People in America
418 limbo
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
今天我们要学的词是limbo。 Limbo, 是指不确定的状态。纽约州长施皮策的召妓丑闻爆发后,大家都在观望,看他是否会辞职。与此同时,"The questions about Spitzer's future put the state in limbo," 施皮策的去留让纽约州陷入了前景不明的状态。
Related Articles
- 417 hard-core (09/3/21)
- 416 nap (09/3/21)
- 415 recipe (09/3/21)
- 414 lapse (09/3/21)
- 413 razor thin (09/3/21)
- 412 shuteye (09/3/21)
- 411 rookie (09/3/21)
- 429 season opener (09/3/22)
- 428 waive (09/3/22)
- 427 hazing (09/3/22)