国际社会加紧救援菲律宾台风灾区 International Relief Efforts Picking up in Typhoon-Hit Philippines

PlayBar
美国国防部派遣一艘航空母舰,加紧援助遭到台风侵袭的菲律宾中部地区,当地可能有多达一万人死于风灾,并有很多人无家可归。

星期二,救灾人员仍无法进入一些灾区。四天前,台风“海燕”横扫菲律宾中部地区。“海燕”是自有记录以来最猛烈的台风,掀起的海浪如同海啸。

联合国估计无家可归的灾民多达66万。很多人得不到食物、水和药品。有报道说,灾情最重的独鲁万市出现广泛的抢劫行为。

国际社会开始加紧救援行动。美国星期一宣布,将提供2千万美元人道援助。美国还派出“乔治·华盛顿号”航空母舰参与救灾,这艘航母载有5千名军人和80多架飞机。
  
The Pentagon is sending an aircraft carrier as part of U.S. efforts to accelerate aid to the typhoon-ravaged central Philippines, where 10,000 people are feared dead and many more displaced.

Some of the affected areas had still not been reached Tuesday, four days after Typhoon Haiyan plowed through the remote island region with historically powerful winds and tsunami-like waves.

The U.N. estimates 660,000 people were displaced by the storm. Many have no access to food, water or medicine and there have been reports of widespread looting in Tacloban, the worst-hit city.

International relief efforts have begun to pick up. The U.S. on Monday announced it is providing $20 million in humanitarian aid. It is also sending the USS George Washington, an aircraft carrier with 5,000 sailors and more than 80 aircraft on board.